msg_Update	Grazie per aver aggiornato Retro Bowl!##Abbiamo effettuato alcune modifiche al bilanciamento del TRUCK (aumentato il tempo di carica per i tentativi multipli e reso meno efficace per i QB e i giocatori con meno forza, inoltre, ora riduce l'energia del giocatore). Infine, i regolamenti relativi a OT e Touchback sono stati aggiornati al 2025!##Grazie per il costante supporto!
ui_NewStarGames	New Star Games
ui_Back	Indietro
ui_Home	Home
ui_Dilemma	Dilemma
ui_Continue	Continua
ui_Play	Gioca
ui_Message	Messaggio
ui_Select	Seleziona
ui_Profile	Profilo
ui_Practice	Allenati
ui_Exercise	Esercitati
ui_Fixtures	Incontri
ui_Results	Risultati
ui_Exit	Esci
ui_Earn	Guadagna
ui_Week	Settimana
ui_Weeks	Settimane
ui_Cash	Contanti
ui_Shop	Negozio
ui_Study	[NOT_USED]Study
ui_Purchase	Acquista
ui_Cancel	Annulla
ui_NextMatch	Prossima partita
ui_PlayMatch	Gioca
ui_Standings	Classifiche
ui_Relationships	[NOT_USED]Relationships
ui_Opportunity	[NOT_USED]Opportunity
ui_YourHappiness	[NOT_USED]Your Happiness
ui_DraftPicks	Scelte draft
person_He	[NOT_USED]He
person_She	[NOT_USED]She
tla_years	anni
sex_0	[NOT_USED]Female
sex_1	[NOT_USED]Male
ui_Defense	Difesa
ui_Offense	Attacco
quarter_1	1° qrt
quarter_2	2° qrt
quarter_3	3° qrt
quarter_4	4° qrt
quarter_5	OT
match_Touchdown	Touchdown
match_Interception	Intercetto
match_Incomplete	Incompleto
match_OutOfBounds	Out of bounds
match_Sacked	Sack
match_Fumble	Fumble
comm_stage_KickOff	I $teamname cominciano
comm_stage_Possession_OwnHalf1	I $teamname nelle proprie $num
comm_stage_Possession_OwnHalf2	I $teamname nella loro metà campo
comm_stage_Possession_OwnHalf3	I $teamname hanno il possesso palla
comm_stage_Possession_OppHalf1	I $teamname con la palla sulle $num
comm_stage_Possession_OppHalf2	I $teamname sulle $num
comm_stage_Possession_OppHalf3	I $teamname hanno il possesso palla
comm_stage_Possession_RedZone	I $teamname nella zona rossa
comm_stage_Possession_BackedUp	I $teamname nel fondo della loro metà campo
comm_stage_Possession_Halfway	I $teamname sono al centrocampo
comm_stage_PuntReturnGood	È un buon ritorno
comm_stage_PuntReturnShort	È un ritorno corto
comm_stage_DriveRun0	Fanno andare la palla
comm_stage_DriveRun1	La tengono a terra
comm_stage_DriveRun2	Il quarterback la cede
comm_stage_DriveRun3	Il running back la prende
comm_stage_DriveRun4	È una giocata di corsa
comm_stage_DrivePass0	Provano a passarla
comm_stage_DrivePass1	Lanciano la palla
comm_stage_DrivePass2	Lanciano oltre la metà
comm_stage_DrivePass3	È una giocata di passaggio
comm_stage_DrivePass4	Il quarterback la lancia
comm_stage_DriveHailMary0	È un Hail Mary throw
comm_stage_DriveHailMary1	È un lancio lungo
comm_stage_DriveHailMary2	Il quarterback lancia la palla
comm_stage_Turnover_Fumble	È un fumble!
comm_stage_Turnover_Interception	Intercetto!
comm_stage_Turnover_Sack	Il quarterback ha subito un sack!
comm_stage_TurnoverHuman	Turnover dei $teamname
comm_stage_TurnoverHuman4th	Turnover dei $teamname al 4° down
comm_stage_Touchdown	I $teamname segnano!
comm_stage_Punt	Punt dei $teamname
comm_stage_PAT1	Conversione...
comm_stage_PAT2_Missed	Mancata!
comm_stage_PAT2_Scored	A segno!
comm_stage_FieldGoal1	I $teamname con un field goal di $num yard...
comm_stage_FieldGoal2_Missed	Mancata!
comm_stage_FieldGoal2_Scored	A segno!
comm_stage_end_quarter1	Fine del 1° quarto
comm_stage_end_quarter2	Fine del 1° tempo
comm_stage_end_quarter3	Fine del 3° quarto
comm_stage_end_quarter4	Game over
comm_stage_overtime	Overtime!
comm_stage_overtime_over	Fine dell'overtime
comm_stage_2pt_attempt	Tentano i 2 punti...
comm_stage_2pt_attemptQB	I $teamname tentano i 2 punti...
comm_stage_2pt_missed	Ma vengono fermati!
comm_stage_2pt_scored	E segnano!
comm_stage_Turnover_Tackle1	[$pos] $playername fa un grande placcaggio!
comm_stage_Turnover_Tackle2	[$pos] $playername fa un placcaggio!
comm_stage_Turnover_Fumble1	[$pos] $playername forza un fumble!
comm_stage_Turnover_Fumble2	[$pos] $playername colpisce la palla per un fumble!
comm_stage_Turnover_Sack1	[$pos] $playername ha eseguito un sack sul quarterback!
comm_stage_Turnover_Sack2	[$pos] $playername esegue un gran sack!
comm_stage_Turnover_Interception1	[$pos] $playername intercetta!
comm_stage_Turnover_Interception2	[$pos] Intercettazione di $playername!
comm_stage_failed_skill	[$pos] $playername non riesce a placcare
comm_stage_failed_speed	[$pos] $playername è stato troppo lento
comm_stage_failed_strength	[$pos] $playername non era abbastanza forte
comm_stage_incomplete_Run	È quasi un 1° down
comm_stage_incomplete_Pass	Incompleto
comm_stage_GoForIt	I $teamname fanno sul serio al 4° down
down_1	1° down
down_2	2° down
down_3	3° down
down_4	4° down
down_1and	1° &
down_2and	2° &
down_3and	3° &
down_4and	4° &
Goal	Goal
Inches	Pollici
match_GetReady	Preparati!
game_Title	Retro Bowl
qualification_NO	Impossibile
qualification_MAYBE	Possibile
qualification_PO	Playoff
qualification_WC	Wild card
endseason_failure	Non hai raggiunto i playoff quest'anno.
matchmsg_SwitchDirection	Vuoi cambiare direzione?
ui_MyTeam	La mia squadra
ui_QBStats	Statistiche QB
ui_Team	Squadra
ui_Wins	Vittorie
ui_Losses	Sconfitte
ui_Ties	Pareggi
ui_PlayOffs	Playoff
tla_Attempts	Tent
tla_Completed	Comp
tla_Percent	%
tla_Yards	Yds
tla_yards	yds
sla_Yards	Y
sla_yards	y
tla_TouchDowns	TD
tla_Interceptions	Int
tla_Sacks	Sck
tla_Average	Med
tla_CompletedPercent	% comp
ui_League	Lega
ui_Stats	Statist-#iche
ui_Schedule	Programma
ui_Options	Opzioni
ui_Languages	Lingue
ui_XPLevel	Livello ESP
ui_StatsMatch	Partita
ui_StatsSeason	Stagione
ui_StatsCareer	Carriera
ui_NextGame	Prossima partita
ui_Result	Risultato
ui_NewGame	Nuovo gioco
ui_QuitGame	Esci dal gioco
ui_Leaderboard	Classifica
ui_Leaderboard_QB	Classifica QB
ui_Name	Nome
ui_News	Novità
ui_Traits	Tratti
conf_AFC	CONF A
conf_NFC	CONF N
ui_AFC	[NOT USED] CONF A
ui_NFC	[NOT USED] CONF N
division_East	Est
division_West	Ovest
division_North	Nord
division_South	Sud
sla_East	E
sla_West	O
sla_North	N
sla_South	S
sla_Wins	V
sla_Losses	S
sla_Ties	P
sla_Win	V
sla_Loss	S
sla_Tie	P
ui_Yes	Sì
ui_No	No
Punt	Punt
Field Goal	Field goal
msg_NewGame	Vuoi iniziare una nuova carriera?##ATTENZIONE!#I dati di salvataggio e tutti i#crediti allenatore andranno perduti.
msg_NewGameCredits	Vuoi iniziare una nuova carriera?##I $num crediti allenatore restanti da te acquistati verranno trasferiti nel tuo nuovo file di salvataggio.
matchmsg_PlayPunt	Vuoi giocare il 4° down o un punt?
matchmsg_PlayFG	Vuoi giocare il $down o tentare il field goal?
ui_NewTrait	Nuovo tratto!
msg_NewTrait	Hai ottenuto un nuovo tratto!###$traitname##$traitdesc.
match_StiffArm	Spinta!
ui_DivisionLeaders	Leader delle division
ui_WildCard	Wild card
ui_InTheHunt	A caccia
ui_SuperBowl	Retro Bowl
ui_Super#Bowl	Retro#Bowl
ui_Champion	Campione
ui_PlayOffPicture	Immagine playoff
msg_PlayOffResult	I $teamname1 hanno battuto i $teamname2 $score1-$score2!
msg_SuperBowlWinner	I $teamname1 hanno vinto il Retro Bowl!
match_FG_Good	Va bene
match_FG_Bad	Non va bene
match_Kicking	Calcio
match_FieldGoal	Field goal
match_PAT	Conversione
match_Wind	Vento
ui_Training	[NOT_USED]Training
ui_FieldGoal	Field goal
ui_Running	Corsa
match_TouchToStart	Tocca per iniziare
match_TouchToContinue	Tocca per continuare
match_Success	Ce l'hai fatta
match_Fail	Hai fallito
ui_Passing	Passaggi
training_Running1	Tocca il cerchio blu
training_Running2	Scorri per schivare
training_Running1b	Clicca il cerchio blu
training_Running2b	W o S per schivare
training_Running3A	A per tuffarti
training_Running3D	D per tuffarti
training_Running3	Scorri in avanti per tuffarti
training_Throw1	Trascina e tieni premuto per mirare
training_Throw2	Rilascia per lanciare
training_Throw3	Lancia la palla all'indietro
training_Kick1	Tocca per impostare la potenza di lancio
training_Kick2	Tocca per impostare la direzione
training_Kick1b	Clicca per impostare la potenza di lancio
training_Kick2b	Clicca per impostare la direzione
training_Pass	Allenamento sui passaggi
training_Running	Allenamento sulla corsa
training_FieldGoal	Allenamento sui field goal
match_Caught	Presa
match_Tipped	Tipped
match_Dropped	Dropped
msg_NewSeason	Inizia una nuova stagione!
match_Recovered	Recuperata
match_Turnover	Turnover
match_Safety	Safety
matchmsg_PATor2	Conversione da 1 o 2 punti?
match_1pt	1 pt
match_2pt	2 pti
match_Scored	Segnato
ui_ChooseTeam	Scegli squadra
ui_DriveDirection	Direzione drive
ui_driveLeft	Sinistra
ui_driveRight	Destra
ui_driveBoth	Entrambe
pos_QB	QB
pos_OL	OL
pos_TE	TE
pos_RB	RB
pos_WR	WR
pos_DL	DL
pos_LB	LB
pos_SF	SF
pos_CB	CB
pos_KP	KP
pos_KK	K
pos_KR	KR
pos_DB	DB
position_QB	Quarterback
position_OL	Offensive Lineman
position_TE	Tight End
position_RB	Running Back
position_WR	Wide Receiver
position_DL	Defensive Lineman
position_LB	Linebacker
position_SF	[NOT_USED]Safety
position_CB	[NOT_USED]Corner Back
position_KP	[NOT_USED]Kick Placer
position_KK	Kicker
position_KR	Kick Returner
position_DB	Defensive Back
pos_STAFF_HC	AL
pos_STAFF_DF	DF
pos_STAFF_OF	AT
position_STAFF_HC	Allenatore
position_STAFF_DF	Coordinatore difensivo
position_STAFF_OF	Coordinatore offensivo
ui_Roster	Rosa
sla_Rookie	R
ui_SalaryCap	Salary cap
ui_PlayerProfile	Profilo giocatore
ui_Contract	Contratto
sla_Year	A
sla_Years	A
ui_Position	Posizione
attribute_Speed	Velocità
attribute_Strength	Forza
attribute_Catching	Presa
attribute_Kicking	Calcio
attribute_Throwing	Lancio
attribute_Stamina	Resistenza
attribute_Tackling	Placcaggio
attribute_Blocking	Blocco
attitude_0	Deleterio
attitude_1	Negativo
attitude_2	Scarso
attitude_3	Ok
attitude_4	Buono
attitude_5	Ottimo
attitude_6	Eccezionale
ui_Attitude	Morale
ui_Rating	Rating
ui_Age	Età
ui_Trade	Scambia
ui_TradePlayer	Scambia giocatore
ui_TradeOffer	Offerta di scambio
ui_Cut	Licenzia
ui_CutPlayer	Licenzia giocatore
msg_CutPlayer	Vuoi licenziare $position $playername dalla tua rosa?##Licenziare un giocatore non deleterio influirà sul morale della squadra.
msg_CannotTradeWeek	Non puoi scambiare giocatori dopo la settimana 9.##Vuoi piuttosto licenziare $playername dalla tua rosa?
msg_CannotTradeInjured	Nessuna squadra è interessata a $playername mentre è infortunato.##Vuoi piuttosto licenziare questo giocatore dalla tua rosa?
msg_CannotTradeToxic	Nessuna squadra è interessata a $playername finché avrà un atteggiamento deleterio.##Vuoi piuttosto licenziare questo giocatore dalla tua rosa?
msg_CannotSignMoraleLow	$playername non è interessato a firmare un nuovo contratto. Il suo morale è basso.
msg_CannotTradeRookie	$playername non vuole essere scambiato.##Vuoi piuttosto licenziare questo giocatore dalla tua rosa?
msg_TradePlayerThis	I $teamname offrono una scelta al round $num nel draft di questa stagione per $position $playername.
msg_TradePlayerNext	I $teamname offrono una scelta al round $num nel draft della prossima stagione per $position $playername.
ui_Draft	Draft
ui_RookieDraft	Rookie draft
ui_DraftRound	Round $num del draft
ui_PicksLeft	Scelte restanti
ui_Picks	Scelte
ui_SignPlayer	Ingaggia giocatore
msg_SignPlayer	Vuoi ingaggiare $position $playername?
msg_SignPlayerStore	Vuoi ingaggiare $position $playername? Il costo è di $num crediti allenatore.
msg_SignPlayerStoreNoCredit	Hai bisogno di $num crediti allenatore per ingaggiare questo giocatore.
msg_SignRookie	Vuoi ingaggiare il rookie $position $playername?
msg_CannotSign1	Hai già un $position.##Dovrai licenziare oppure scambiare il giocatore $position nella tua rosa per ingaggiare $playername.
msg_CannotSign2	Hai già $num giocatore/i per la posizione di $position.##Dovrai licenziare oppure scambiare qualcuno nella tua rosa per ingaggiare $playername.
ui_Sign	Ingaggia
msg_SkipDraft	Ti restano ancora $num scelte.##Vuoi vendere le tue scelte per questo round per $value crediti allenatore?
msg_SkipDraft1	Ti resta ancora una scelta per questo round.##Vuoi venderla per $value crediti allenatore?
ui_NoMorePicks	Scelte terminate.
ui_NoMorePicksToTrade	Non hai una scelta per il round $num del draft della prossima stagione da scambiare.
ui_Rookie	Rookie
ui_StarPlayers	Giocatori stellati
ui_Details	Dettagli
ui_Attributes	Attributi
info_QB	I quarterback ricevono la palla dallo snap, e la cedono a un running back o la lanciano a un ricevitore.
info_OL	Un offensive lineman protegge il quarterback. Più la tua linea d'attacco è forte, più volte il tuo quarterback dovrà lanciare.
info_TE	Un tight end si posiziona subito all'esterno della linea d'attacco. Può contribuire a bloccare o nelle azioni di corsa.
info_RB	Un running back può ricevere la palla dal quarterback e cercare di penetrare o aggirare la linea di difesa.
info_WR	I wide receiver si posizionano a bordo campo e solitamente corrono in profondità per ricevere un lungo passaggio dal quarterback.
info_DL	Un defensive lineman cercherà di placcare il quarterback e bloccare la corsa del running back.
info_LB	I linebacker si posizionano dietro i defensive lineman. Cercheranno di coprire i ricevitori o avanzare per fermare i running back.
info_SF	[NOT_USED]Safeties sit deep in the backfield covering receivers.
info_CB	[NOT_USED]Corner backs line up opposite wide receivers and attemp to stop them catching the ball.
info_KP	[NOT_USED]The kick placer receives the ball from the snap and places it for the kicker.
info_K	I kicker eseguono i calci di field goal e le conversioni.
info_KR	[NOT_USED]The kick returner receives the ball from a kick off or punt and attempts to run it up the field.
info_DB	I defensive back sono i tuoi cornerback e safety. Coprono principalmente i tentativi di passaggio.
info_StarPlayers	Questi sono i tuoi giocatori chiave. Sono loro a fare la differenza durante una partita. Puoi avere un massimo di 10 giocatori, purché tu non superi il salary cap. (Se vuoi, nelle Opzioni puoi aumentare il limite a 12 giocatori con un salary cap di $200m.)##Gli altri tuoi giocatori non hanno un rating stellato e sono nascosti. Il loro contributo nei confronti dei rating d'attacco e difesa complessivi dipende dai rating dei coordinatori.
info_StarPlayers12	Questi sono i tuoi giocatori chiave. Sono loro a fare la differenza durante una partita. Puoi avere un massimo di 12 giocatori, purché tu non superi il salary cap.##Gli altri tuoi giocatori non hanno un rating stellato e sono nascosti. Il loro contributo nei confronti dei rating d'attacco e difesa complessivi dipende dai rating dei coordinatori.
info_Draft	Questo è il rookie draft!##Ci sono 3 round di draft e hai a disposizione 1 scelta per round. Scegli bene!##Dovrai andare alla ricerca di giocatori per scoprire tutte le informazioni su di loro.##Se devi cedere dei giocatori esistenti, puoi farlo nella schermata della Rosa.
info_Draft2	[NOT_USED_OLD]New Draft Rules!##You now need to scout players in the draft if you wish to reveal their potential. You do this via their profile page. The number of players you can scout per draft is limited.
ui_Players	Giocatori
info_Skill_Throwing	La precisione di lancio determina l'ampiezza dell'arco che sarà visibile quando prendi la mira per un lancio.
info_Skill_Kicking	La precisione di calcio determina la velocità di movimento dell'arco di mira quando si tira un calcio.
info_Skill_Tackling	Il placcaggio determina la qualità con cui il giocatore può ostacolare l'avversario.
info_Skill_Blocking	Il blocco determina il grado di protezione del lineman nei confronti del quarterback.
info_Skill_Speed	La velocità rappresenta l'accelerazione e la velocità massima di un giocatore.
info_Skill_Strength	La forza determina la forza impiegata dai giocatori nel colpire e quante spinte possono effettuare. Per i quarterback e kicker si riferisce alla lunghezza massima di lancio e calcio. Durante il TRUCK, viene stabilita la probabilità dei ricevitori di superare gli avversari e la protezione dai fumble. I QUARTERBACK in corsa possono fare il truck, ma non riusciranno a imporsi con forza sui difensori.
info_Skill_Catching	Presa si riferisce alla tenuta del giocatore sulla palla quando la afferra e dopo aver subito un colpo.
info_Skill_Stamina	La resistenza influisce su quanto tempo un giocatore riesce a correre alla sua velocità massima. Per i quarterback e kicker determina la perdita di forza dopo ogni lancio o calcio. Inoltre ne risente anche la rapidità con cui un giocatore può prepararsi al TRUCK.
ui_Potential	Potenziale
ui_Page	Pagina
ui_Round	Round
tla_Round	Rnd
ui_NextRound	Prossimo round
ui_SkipRound	Salta round
ui_SkipDraft	Salta draft
ui_FreeAgents	Free agent
ui_FreeAgent	Free agent
ui_Trades	Scambi
info_FreeAgents	I free agent sono quei giocatori che sono rimasti fuori dal draft o il cui contratto è scaduto.##Gli scambi avvengono quando un giocatore attualmente con un'altra squadra cerca un trasferimento. Dovrai scambiare una delle tue scelte draft future con il giocatore desiderato.
ui_Value	Valore
ui_None	Nessuno
ui_Pick	Scelta
ui_ExceedSalaryCap	Se ingaggi $playername, supererai il salary cap.##Ti restano $numm $.##Dovrai licenziare oppure scambiare un giocatore nella tua rosa per ingaggiare questo giocatore.
msg_FreeAgentOffer	$position $playername è un free agent alla ricerca di una squadra.##Arriva alle strutture di allenamento per la tua valutazione.
msg_FreeAgentOffer_Rookie	$position $playername è un rookie rimasto fuori dal draft.##L'allenatore $coachname pensa che possa essere una prospettiva interessante.
msg_TradeOffer	I $teamname offrono uno scambio con $position $playername.##In cambio vogliono una scelta nel round $num del draft della prossima stagione.
msg_TradeOfferSign	Vuoi ingaggiare $playername dei $teamname come $position?##Ti costerà una scelta nel round $num del draft della prossima stagione.
ui_Cost	Costo
ui_TradeRequest	Richiesta di scambio
msg_TradeRequest	I $teamname vogliono il tuo $position $playername.##In cambio offrono una scelta nel round $num del draft della prossima stagione.
ui_Offer	Off.
ui_LevelUp	Nuovo livello
short_LevelUp	+Liv.
ui_Confirm	Conferma
msg_ContractExpired	Il contratto di $position $playername è scaduto. Richiede un contratto di $year anno/i con un salario di $salary.
news_PlayerRetired	$position $playername dei $teamname si è ritirato a $age anni.
news_PlayerRetiringNoTag	$position $playername si ritirerà alla fine della stagione. Non è stato taggato per la Hall of Fame dei giocatori.
news_PlayerRetiringTag	$position $playername si ritirerà alla fine della stagione. Lo hai già taggato per la Hall of Fame dei giocatori.
news_PlayerInjured	$position $playername ha subito un infortunio ($injurytype).##Non potrà giocare per $num partite.
news_PlayerInjured1	$position $playername ha subito un infortunio ($injurytype).##Non potrà giocare 1 partita.
news_PlayerRecovered	$position $playername si è ripreso dal suo infortunio ed è idoneo a giocare.
msg_OutOfContractPlayer	Il contratto di $position $playername è scaduto. È nell'elenco dei free agent, se desideri ingaggiarlo di nuovo.
msg_OutOfContractPlayers	Il contratto di alcuni tuoi giocatori è scaduto. Sono nell'elenco dei free agent, se desideri ingaggiarli di nuovo.
msg_ClearFreeAgents	Questi giocatori andranno alla ricerca di nuove squadre. Vuoi davvero continuare?
msg_ClearFreeAgent	Questo giocatore andrà alla ricerca di una nuova squadra. Vuoi davvero continuare?
msg_ClearTradeOffer	Vuoi rifiutare questa offerta di scambio?
msg_SalaryCapIncrease	Il salary cap è stato aumentato a $numm $.
ui_ByeWeek	Settimana di stop
ui_PlayOff	Playoff
ui_Scanlines	Linee di scansione
ui_On	Sì
ui_Off	No
ui_2023	Regole#2023
ui_2024	Regole#2025
ui_TeamMorale	Morale della squadra
ui_Credit	Credito
ui_Facilities	Strutture
ui_Fans	Fan
ui_Fan	Fan
ui_Stadium	Stadio
ui_Staff	Staff
ui_TrainingFacilities	Strutture di allenamento
ui_StaffFacilities	Strutture per lo staff
ui_StaffOffices	Uffici per lo staff
ui_RehabFacilities	Strutture di riabilitazione
info_Facility_Stadium	Migliora le strutture dello stadio per far sentire i fan più allegri dopo una vittoria e meno tristi dopo una sconfitta.##Delle strutture di allenamento migliori aiutano i giocatori a guadagnare ESP più velocemente.##Una migliore riabilitazione permette ai giocatori di mantenere buone condizioni fisiche e guarire più in fretta dagli infortuni.
info_Facility_Training	[NOT_USED_OLD]Higher quality training facilities help players gain XP faster.
info_Facility_Rehab	[NOT_USED_OLD]Better rehab helps players maintain good condition and recover from injury quicker.
info_Staff	I tuoi coordinatori determinano il rating offensivo e difensivo di base (il rating assegnato prima di prendere in considerazione i giocatori stellati).
msg_facility_Stadium	Vuoi migliorare le strutture dello stadio e per i fan per $num crediti?
msg_facility_Training	Vuoi migliorare le strutture di allenamento dei giocatori per $num crediti?
msg_facility_Rehab	Vuoi migliorare le strutture di riabilitazione dei giocatori per $num crediti?
msg_NoCreditFacility	Crediti insufficienti per migliorare questa struttura.
msg_FacilityTooSoon	Non puoi migliorare la stessa struttura due volte in una settimana.
ui_UpgradeCost	Costo#miglioramento
ui_FrontOffice	Segreteria
btn_FrontOffice	Segre-#teria
ui_Coordinators	Coordinatori
ui_AvailableHires	Assunzioni disponibili
ui_Hired	Assunto
ui_CurrentHire	Assunzione attuale
ui_HireStaff	Assumi staff
msg_HireStaff	Vuoi assumere $hirename con un contratto di $year anno/i per $num crediti?##Il tuo allenatore attuale verrà licenziato.
msg_HireStaffNoCost	Hai bisogno di $num crediti allenatore per assumere questo collaboratore.
msg_StaffExtend	Vuoi prorogare il contratto di $hirename di 1 anno per $num crediti?
msg_StaffExtend1	Vuoi prorogare il contratto di $hirename di 1 anno per $num credito?
msg_StaffExtendNoCost	Hai bisogno di $num crediti allenatore per prorogare il contratto di questo collaboratore di 1 anno.
msg_StaffExtendNoAge	Questo collaboratore si ritira quest'anno.
msg_StaffExtendNoCost1	Hai bisogno di $num credito allenatore per prorogare il contratto di questo collaboratore di 1 anno.
msg_StaffExpiring	Il contratto del tuo $position scade alla fine di questa stagione.
msg_StaffExpiringTip	Il contratto del tuo $position scade alla fine di questa stagione. Puoi prorogare il suo contratto nella sua pagina del profilo.
news_HireStaff	I $teamname hanno ingaggiato $position $hirename con un contratto di $num anno/i.
msg_StaffExpired	Il contratto di $position $hirename è scaduto. Ha lasciato l'organizzazione.
msg_StaffRetiring	$position $hirename si ritirerà alla fine della stagione.
msg_StaffRetired	$position $hirename si è ritirato.
info_DraftPicks	Nel prossimo draft avrai il seguente numero di scelte:##Round 1: $num1##Round 2: $num2##Round 3: $num3##Puoi ottenere scelte extra cedendo giocatori mediante scambi.
ui_PressInterview	Intervista con la stampa
uniformviolation_0	Asciugamano
uniformviolation_1	Calzini
uniformviolation_2	Scarpette
uniformviolation_3	Fascia per capelli
uniformviolation_4	Polsino
uniformviolation_5	Guanti
uniformviolation_6	Visiera
uniformviolation_7	Sottogola
uniformviolation_8	Logo
uniformviolation_9	Maglia
postmatch_toxic1	$position $playername riceverà una multa per una violazione di uniforme ($uniform).-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_toxic2	$position $playername riceverà una multa per una violenza non necessaria.-choice_CriticisePlayer-choice_CriticiseOfficials
postmatch_toxic3	$position $playername riceverà una multa per comportamento antisportivo.-choice_CriticisePlayer-choice_CriticiseCoaches
postmatch_toxic4	Pare che abbiano sentito $position $playername dire "Vieni a prendermi" nella zona a bordo campo degli avversari durante la partita di oggi.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_toxic5	$position $playername riceverà una multa per aver fatto un gesto con la mano durante la partita di oggi.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_toxic6	$position $playername riceverà una multa per aver litigato con un avversario durante la partita di oggi.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_toxic7	$position $playername riceverà una multa per essere entrato in contatto fisico con un arbitro oggi.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_toxic8	$position $playername riceverà una multa per aver fatto provocazioni oggi.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_win1	Le prestazioni sono state straordinarie e l'atmosfera incredibile.-choice_PraiseTeam-choice_PraiseFans
postmatch_win2	Cosa hai apprezzato di più della vittoria di oggi?-choice_PraiseTeam-choice_PraiseCoaches
postmatch_win3	Questa organizzazione ha subito delle critiche in passato. Dev'essere una soddisfazione vincere.-choice_PraiseFans-choice_PraiseOwner
postmatch_loss1	A cosa attribuisci la perdita di oggi?-choice_CriticiseSelf-choice_CriticiseTeam
postmatch_loss2	A cosa attribuisci la perdita di oggi?-choice_CriticiseTeam-choice_CriticiseOfficials
postmatch_loss3	A cosa attribuisci la perdita di oggi?-choice_CriticiseTeam-choice_CriticiseCoaches
postmatch_performance_good1	$position $playername era al top oggi. Ti ha soddisfatto la sua performance?-choice_PraisePlayer-choice_PraiseCoaches
postmatch_performance_good2	$position $playername ha fatto una partita incredibile, vero?-choice_PraisePlayer-choice_PraiseTeam
postmatch_performance_good3	$position $playername ha giocato una grande partita oggi. È chiaro che i fan vogliono che eccella.-choice_PraisePlayer-choice_PraiseFans
postmatch_performance_bad1	Cosa vuoi dire ai fan che sono stati delusi da $position $playername oggi?-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_performance_bad2	Sei d'accordo sul fatto che le prestazioni di $position $playername siano state scarse, oggi?-choice_DefendPlayer-choice_CriticiseCoaches
postmatch_performance_bad3	$position $playername non ha giocato bene oggi. Cosa ne pensi della sua prestazione?-choice_CriticisePlayer-choice_CriticiseSelf
postmatch_question_player_1	Un giornalista straniero chiede:##In quale posizione gioca $playername?-choice_qpos_correct-choice_qpos_wrong
postmatch_question_player_2	Un giornalista straniero chiede:##In quale posizione gioca $playername?-choice_qpos_wrong-choice_qpos_correct
postmatch_question_staff_1	Un giornalista straniero chiede:##Che tipo di coordinatore è $playername?-choice_qpos_wrong-choice_qpos_correct
postmatch_question_staff_2	Un giornalista straniero chiede:##Che tipo di coordinatore è $playername?-choice_qpos_correct-choice_qpos_wrong
choice_PraiseTeam	Elogia#la squadra
choice_PraiseCoaches	Elogia lo#staff tecnico
choice_PraiseFans	Elogia#i fan
choice_PraiseOwner	Elogia#il proprietario
choice_PraisePlayer	Elogia#il giocatore
choice_DefendPlayer	Difendi#il giocatore
choice_CriticiseSelf	È#colpa mia
choice_CriticisePlayer	Critica#il giocatore
choice_CriticiseTeam	Critica#la squadra
choice_CriticiseCoaches	Critica lo#staff tecnico
choice_CriticiseFans	Critica#i fan
choice_CriticiseOfficials	Critica#gli arbitri
ui_MoraleDown	Il morale scende!
ui_CreditDown	-$num crediti allenatore
ui_Effect	Effetto
dilemma_ByeWeek1	È la tua settimana di stop. Vuoi sfruttare il tempo per concentrarti sulla squadra o per parlare con la stampa?-choice_FocusTeam-choice_FocusMedia
dilemma_ByeWeek2	È la tua settimana di stop. Vuoi impiegare il tempo parlando di progetti per il franchise con il proprietario, o vuoi concentrarti sulla preparazione della squadra per la prossima partita?-choice_FocusOwner-choice_FocusTeam
dilemma_ByeWeek3	È la tua settimana di stop. Vuoi sfruttare il tempo per parlare con la stampa o vuoi concentrarti sulla formazione dello staff tecnico?-choice_FocusMedia-choice_FocusCoaches
dilemma_ByeWeek4	È la tua settimana di stop. Vuoi impiegare il tempo parlando di progetti per il franchise con il proprietario, o vuoi lavorare con il tuo staff tecnico?-choice_FocusOwner-choice_FocusCoaches
dilemma_ByeWeek5	È la tua settimana di stop. Vuoi sfruttare il tempo per allenare la squadra o per lavorare con lo staff tecnico?-choice_FocusTeam-choice_FocusCoaches
choice_FocusCoaches	Staff tecnico
choice_FocusTeam	Squadra
choice_FocusOwner	Proprietario
choice_FocusMedia	Stampa
ui_Morale	Morale
ui_Restart	Ricomincia
info_Options_DriveDirection	Se usi la mano destra per determinare la direzione di un passaggio, ti consigliamo di impostare la direzione del drive su SINISTRA per non coprire la visuale del campo.##Se invece usi la mano sinistra, imposta la direzione del drive su DESTRA.
msg_FacilityDeclineStadium	Le condizioni del tuo stadio sono leggermente peggiorate.
msg_FacilityDeclineTraining	Le condizioni delle tue strutture di allenamento sono leggermente peggiorate.
msg_FacilityDeclineRehab	Le condizioni delle tue strutture di riabilitazione sono leggermente peggiorate.
news_OaklandMove	[NOT_USED_OLD]The Oakland franchise has moved to Las Vegas.
ui_stat_games	Partite
ui_stat_attempts	Tent
ui_stat_fgm	Fgs
ui_stat_fga	Fgt
ui_stat_complete	Comp
ui_stat_yards	Yds
ui_stat_average	Med
ui_stat_longest	Lng
ui_stat_touchdowns	Td
ui_stat_fumbles	Fum
ui_stat_f_fumbles	FumF.
ui_stat_int	Int
ui_stat_sacks	Sck
ui_stat_receive	Ric
ui_stat_tackles	Plc
ui_stat_intsacks	I/S
ui_Rushing	Rush
ui_Receiving	Ricezione
ui_Kicking	Calcio
ui_Tackling	Placcaggio
ui_EndWeek	Fine settimana
ui_EndWeekN	Fine settimana $num
ui_XP	ESP
tla_Position	Pos
tla_Attitude	Mor
attribute_ArmStrength	Forza braccia
attribute_KickRange	Lunghezza calcio
attribute_KickAccuracy	Precisione calcio
attribute_ThrowAccuracy	Precisione lancio
attribute_Range	Lunghezza
attribute_Accuracy	Precisione
tla_Rating	Rat
tla_Errors	Err
condition_0	Infortunato
condition_1	Stremato
condition_2	Stanco
condition_3	Ok
condition_4	Buona
condition_5	Ottima
condition_6	Perfetta
ui_Condition	Salute
tla_Condition	Sal
tla_At	A
tla_at	a
tla_Versus	Vs
tla_versus	vs
tla_Injured	Inf
tla_Injury	Inf
news_DraftEnded	Il draft è terminato e la stagione può cominciare!
tla_Skill	Abl
tla_Speed	Vel
tla_Strength	For
tla_Stamina	Res
short_LevelXP	Liv. ESP
tla_Age	Età
tla_Contract	Cnt
tla_Salary	Stp.
sla_Million	M
news_SignCoach	I $teamname hanno ingaggiato $position $playername.
news_SignFreeAgent	I $teamname hanno ingaggiato $playername, free agent, di $age anni.
news_ResignedPlayer	I $teamname hanno concluso un accordo da $salary con $position $playername di $age anni.
news_SignTrade	I $teamname hanno ingaggiato $position $playername, $age anni, proveniente dai $otherteamname.
news_SignTrade2	I $teamname hanno ingaggiato $position $playername, di $age anni.
ui_Year	Anno
ui_Change	Cambia
ui_FavoriteTeam	Squadra preferita
ui_YourName	Tu
ui_FirstName	Nome
ui_LastName	Cognome
ui_NewCareer	Nuova carriera
news_NewCareer	A $num $weeks dalla fine della stagione regolare, i $teamname hanno nominato $coachname nuovo allenatore della squadra.##$lname ha lavorato con squadre universitarie per diversi anni e ha lasciato il segno allenando all'università $randomcollegename prima di prendere le redini dei $teamname.
ui_StartWithFave	Vuoi iniziare con la tua squadra preferita?
msg_Intro_1	Ti diamo il benvenuto nei $teamname!##Questa è la tua schermata iniziale. Puoi toccare la tabella Division per visualizzare le division e il programma.##Quando vuoi, tocca il pulsante SEGRETERIA.
msg_Intro_1_gp	[NOT_USED_CONSOLE]Welcome to $teamname!##This is your home screen. You can use ² or the - Button to view divisions and the schedule.##When you are ready highlight the F.OFFICE button and press ¹.
msg_Intro_1_gp_xb	Ti diamo il benvenuto nei $teamname!##Questa è la tua schermata iniziale. Puoi usare ² per visualizzare le division e il programma.##Quando vuoi, evidenzia il pulsante SEGRETERIA e premi º.
msg_Intro_2	In Segreteria puoi migliorare strutture e staff.##Toccando l'icona 'i' troverai informazioni utili.
msg_Intro_2_gp	[NOT_USED_CONSOLE]From the Front Office you can upgrade facilities and staff.##Highlighting an 'i' icon and pressing ¹ will bring up useful information.
msg_Intro_2_gp_xb	In Segreteria puoi migliorare strutture e staff.##Evidenziando l'icona 'i' e premendo º troverai informazioni utili.
msg_Intro_3	Scommetto che vuoi conoscere i tuoi giocatori, perciò diamo un'occhiata alla schermata della ROSA.
msg_Intro_4	Questi sono i tuoi giocatori chiave. Non c'è bisogno di gestire l'intera rosa: ti basterà occuparti di questi ragazzi e il resto si adeguerà.##Tocca su un giocatore per aprire il suo profilo.
msg_Intro_4_gp	[NOT_USED_CONSOLE]These are your key players. You don't need to manage the entire roster, just take care of these guys and everyone else will fall into line.##Highlight a player and press ¹ to open his profile.
msg_Intro_4_gp_xb	Questi sono i tuoi giocatori chiave. Non c'è bisogno di gestire l'intera rosa: ti basterà occuparti di questi ragazzi e il resto si adeguerà.##Evidenzia un giocatore e premi º per aprire il suo profilo.
msg_Intro_5	Qui trovi i dettagli del giocatore e i suoi attributi. Tieni sotto controllo il morale e la salute.##Il morale basso può portare a delle penalità in fase di gioco e problemi al di fuori del campo.##Una scarsa salute può causare infortuni o peggio... un fumble!
msg_Intro_6	Prima d'iniziare una partita, diamo un'occhiata alle basi per controllare i tuoi giocatori sul campo.
msg_Intro_8	Ben fatto! Hai preso in carico i $teamname verso la fine di una stagione difficile. Giusto il tempo di prenderci la mano prima dell'inizio della prossima stagione.##I fan dei $teamname sperano vivamente che tu possa cambiare le cose. Buona fortuna!
msg_Intro_Passing	Per prima cosa, i passaggi.##Trascina il dito nella direzione opposta al ricevitore in corsa per mirare, poi rilascia per tirare.
msg_Intro_PassingBrowser	Per prima cosa, i passaggi.##Clicca e trascina nella direzione opposta al ricevitore in corsa per mirare, poi rilascia per tirare.
msg_Intro_Running	Ben fatto! All'inizio di ogni gioco puoi cedere la palla al tuo running back toccando il cerchio blu.##Scorri in alto o in basso mentre corri per eseguire un passo laterale, o puoi scorrere indietro per rallentare.
msg_Intro_RunningBrowser	Ben fatto! All'inizio di ogni gioco puoi cedere la palla al tuo running back cliccando sul cerchio blu.##Usa W o S mentre stai correndo per eseguire un passo laterale.
msg_Intro_Kicking	Ottimo! Tuffarti in avanti può aiutarti a raggiungere un primo down o un touchdown. Inoltre, ti protegge dai fumble!##In ultimo, i calci. Tocca lo schermo due volte nel momento giusto e la palla volerà attraverso la porta!
msg_Intro_KickingBrowser	In ultimo, i calci. Clicca due volte nel momento giusto e la palla volerà attraverso la porta!
msg_Intro_SuccessPass	Eccellente! Questa volta il quarterback retrocederà leggermente con la palla...
msg_Intro_SuccessRun	Ben fatto! Puoi anche correre con il quarterback. Per farlo, devi lanciare la palla all'indietro.##Quando lui inizia a correre, scorri in avanti per tuffarti.
msg_Intro_SuccessRunBrowser	Ben fatto! Puoi anche correre con il quarterback. Per farlo, devi lanciare la palla all'indietro.##Quando lui inizia a correre, usa A o D per rallentare o tuffarti!
msg_Intro_SuccessKick	Bel calcio! Ricorda, l'ampiezza delle porte è uguale a quella degli hash mark in campo. Usa l'indicatore di direzione a forma di triangolo come riferimento.##Proviamo da una distanza maggiore...
ui_Ok	Ok
ui_Skip	Salta
injurytype_0	Testa
injurytype_1	Collo
injurytype_2	Spalla
injurytype_3	Braccio
injurytype_4	Polso
injurytype_5	Mano
injurytype_6	Anca
injurytype_7	Coscia
injurytype_8	Ginocchio
injurytype_9	Polpaccio
injurytype_10	Caviglia
injurytype_11	Piede
ui_SkipTutorial	Salta tutorial
ui_Credits	Design & Codici: Simon Read      ***      Illustrazioni: @pixelnfl      ***      Musiche: Heatley Bros      ***      Ringraziamento speciale a: John Holden, @MrSpecialK_, Will Thompson e Five Aces      ***      Inoltre, un enorme grazie a tutti gli organizzatori delle leghe e i giocatori!
match_TooLow	Troppo basso
match_Doink	Doink
ui_WeatherFX	Effetti meteo
ui_Rest	Riposo
ui_Resting	A riposo
msg_Rest	Vuoi far riposare $pos $playername per la prossima partita?
ui_Bench	Metti in#panchina
ui_Benched	In panchina
ui_BenchPlayer	Giocatore in panchina
msg_Bench	Vuoi mettere $pos $playername in panchina fino a nuovo avviso?##I giocatori in panchina rimarranno a riposo fino a quando non decidi di reintegrarli. Se possiedi un giocatore di riserva per questa posizione, sarà lui a giocare finché il titolare è in panchina.
ui_RestPlayer	Fai riposare giocatore
msg_RosterLimit	Hai raggiunto il limite della rosa. Dovrai licenziare dei giocatori prima di ingaggiarne di nuovi.
ui_Heads	[NOT_USED]Heads
ui_Tails	[NOT_USED]Tails
msg_CoinToss	[NOT_USED]Heads or tails?
msg_CoinTossWin	[NOT_USED]You won the coin toss! Do you want to receive the kick off or receive?
msg_CoinTossLoss1	I $teamname hanno vinto il sorteggio e daranno il calcio d'inizio.
msg_CoinTossLoss2	I $teamname hanno vinto il sorteggio e riceveranno il calcio d'inizio.
match_KickOff	Calcia
match_Receive	Ricevi
news_firstmatchWin	La prima partita di $yourname alla guida dei $teamname1 è finita con una vittoria contro i $teamname2.##I fan dei $teamname1 aspetteranno la prossima stagione con rinnovata speranza.
news_firstmatchLoss	La prima partita di $yourname alla guida dei $teamname1 è finita con una sconfitta per mano dei $teamname2.##$yourlastname non avrà alcun dubbio su quanto lavoro ci sarà da fare per risollevare le sorti di questa squadra.
news_firstmatchTie	$yourname ha evitato la sconfitta dopo aver preso la guida dei $teamname1.##$yourlastname deve sperare in un buon draft per aumentare le possibilità di arrivare ai playoff nella prossima stagione.
coachtrait_0	Nessuno
coachtrait_1	Esperienza
coachtrait_2	Nota talenti
coachtrait_3	Motivatore
coachtrait_4	Negoziatore
coachtrait_5	Amato dai fan
coachtrait_6	Fisioterapista
coachtrait_7	Simpatico
coachtrait_8	Ottimista
coachtrait_9	Scout
info_coachtrait_0	I membri dello staff tecnico possono avere tratti che avvantaggiano la squadra. Questo allenatore non ha un tratto.
info_coachtrait_1	Nuovo livello immediato per giocatori $pos.
info_coachtrait_2	Aumento di potenziale immediato per giocatori $pos.
info_coachtrait_3	Aumento di morale immediato per giocatori $pos.
info_coachtrait_4	I giocatori deleteri ($pos) non hanno un impatto negativo sui compagni di squadra.
info_coachtrait_5	Felicità dei fan aumentata dell'+1% per partita, ma viene intaccata quando viene licenziato.
info_coachtrait_6	Aumento delle condizioni del 5% per partita per i giocatori $pos.
info_coachtrait_7	Aumento dell'ESP del 5% per partita per i giocatori $pos, ma il morale della squadra ne soffre quando viene licenziato.
info_coachtrait_8	La stanchezza non ha alcun effetto sul morale dei giocatori $pos.
info_coachtrait_9	Seleziona 3 giocatori extra durante il draft.
ui_Trait	Tratto
ui_ViewHires	Vedi assunzioni
ui_AvailableStaff	Staff disponibile
ui_Available	Disponibile/i
ui_Current	Attuale/i
ui_Hire	Assumi
ui_Offensive	Offensivo
ui_Defensive	Difensivo
ui_JobOffers	Offerte di lavoro
ui_RejectAll	Rifiuta tutto
msg_JobOffers_1	Il tuo talento di allenatore sta facendo parlare molto nella lega. Alcune squadre sono interessate ad assumerti.
msg_JobOffers_2	La tua reputazione sta crescendo! Le seguenti squadre sono interessate ad assumerti come allenatore.
msg_JobOffers_3	La tua reputazione è ampiamente riconosciuta all'interno del settore e ci sono diverse squadre interessate ad assumerti come allenatore.
msg_JobOffers_4	La tua vasta esperienza e conoscenza del gioco ti rendono l'allenatore più ambito della lega. Le squadre fanno la fila per averti come allenatore.
msg_ChooseNewTeam	Vuoi prendere le redini dei $teamname?
news_NewJob1	L'allenatore dei $oldteamname, $yourname, ha deciso che è il momento di voltare pagina e prende le redini dei $newteamname. Gli attuali membri dello staff tecnico sono stati sollevati dai loro incarichi.
news_NewJob2	$yourname ha chiuso il suo capitolo presso i $oldteamname e ha deciso di affrontare una nuova sfida come allenatore dei $newteamname. I coordinatori precedenti hanno deciso di voltare pagina.
news_NewJob3	I fan dei $oldteamname sono sconvolti poiché $yourname ha deciso di abbandonarli per diventare il nuovo allenatore dei $newteamname. Valutare la squadra e assumere nuovi coordinatori sarà la priorità al suo arrivo.
news_FavoriteTeam1	Dopo aver assunto il ruolo di allenatore presso i $newteamname, $yourlastname ha dichiarato che è un sogno diventato realtà.
news_FavoriteTeam2	Il legame tra $yourlastname e i $newteamname è ben documentato e il suo passaggio non sarà una sorpresa per molti.
news_FavoriteTeam3	Voci sul suo trasferimento circolano da diverso tempo, e molti credono che il nuovo ruolo di $yourlastname sia il sogno della sua vita.
dilemma_Owner1	Il proprietario ti invita a una riunione del consiglio d'amministrazione. Si tiene contemporaneamente a un evento giornalistico.-choice_MeetOwner-choice_MeetMedia
dilemma_Owner2	Il proprietario vuole che incontri alcuni azionisti. Tu avevi già programmato un incontro con la squadra.-choice_MeetOwner-choice_MeetTeam
dilemma_Owner3	Il proprietario vuole parlare di piani futuri insieme a te. Tu volevi organizzare una riunione con lo staff tecnico.-choice_MeetOwner-choice_MeetCoaches
choice_MeetOwner	Incontra il proprietario
choice_MeetCoaches	Incontra lo staff tecnico
choice_MeetTeam	Incontra la squadra
choice_MeetMedia	Incontra i giornalisti
dilemma_Coach_BustUp	Il tuo $coachposition ha avuto una discussione accesa con $playername.-choice_SideWithCoach-choice_SideWithPlayer
choice_SideWithCoach	Appoggia#l'allenatore
choice_SideWithPlayer	Appoggia#il giocatore
dilemma_RestPlayer	Ehi, coach, oggi sono a pezzi. Posso stare in panchina alla prossima partita?-choice_RestYes-choice_RestNo
choice_RestYes	Sì
choice_RestNo	No
dilemma_toxic1	Ieri sera $playername è stato arrestato e poi rilasciato su cauzione per possesso di una sostanza non identificata.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic2	$playername è stato ripreso da delle telecamere di sicurezza mentre faceva a botte fuori da una discoteca, nelle prime ore del mattino.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic3	Un video apparso sui social media mostra $playername mentre ordina un sacco di cose in un bar, la sera prima di una partita.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic4	Un video di $playername che sperpera migliaia di dollari in un casinò è apparso sui social media.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic5	Lo scandalo social più recente è un video di $playername circondato da donne mentre fanno festa fino a notte fonda la sera prima di una partita.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic6	Delle foto di $playername e i suoi amici circondati da bottiglie vuote su una casa galleggiante sono apparse su Internet.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic7	Una giornalista ha accusato $playername di inviarle messaggi indesiderati nelle ultime settimane.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic8	$playername è stato accusato di scommettere su partite di football, compresa una in cui lui giocava.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic9	È emerso un video di una telecamera di sicurezza che mostra $playername mentre fa a botte con uno sconosciuto nel corridoio di un hotel.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic10	$playername è stato arrestato al volante della sua auto da un agente sotto copertura ieri notte.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic11	$playername ha colpito un giocatore indifeso durante l'allenamento di oggi.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_toxic12	$playername ha inferto un colpo illegale su un giocatore durante l'allenamento di oggi.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_toxic13	$playername è stato verbalmente offensivo nei confronti dello staff tecnico, oggi.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_random1	$playername è stato fermato e multato dalla polizia per eccesso di velocità, ieri sera.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_random2	Ieri sera $playername è stato fermato dalla polizia che lo ha trovato in possesso di sostanze non identificate.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_random3	La squadra ha infranto il coprifuoco e ha fatto baldoria tutta la notte! $playername è stato il capobanda.-choice_FinePlayer-choice_CriticiseTeam
dilemma_random4	Hai sorpreso $playername mentre giocava a Retro Bowl durante una riunione con la squadra.-choice_FinePlayer-choice_PraisePlayer
dilemma_late1	$playername è arrivato tardi agli allenamenti di oggi.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_late2	$playername è arrivato tardi alla riunione con la squadra di oggi.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_late3	$playername non si è presentato alla riunione di oggi con lo staff tecnico.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie1	Uno scherzo durante l'allenamento organizzato dal rookie $playername è finito male e ha causato uno scontro tra diversi giocatori.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie2	Il rookie $position $playername ha lasciato commenti offensivi sui social media sui giocatori dei $randomteamname.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie3	Oggi il rookie $position $playername si è addormentato mentre guardava video di partite.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie4	Un video privato del rookie $playername e una donna non identificata vestita da cheerleader dei $randomteamname è apparso sui social media.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie5	Il video di una telecamera di sicurezza che mostra il rookie $playername mentre fa a botte fuori da una discoteca è apparso sui social media.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie6	Il rookie $playername è finito su tutti i giornali a seguito di rivelazioni secondo le quali avrebbe sperperato grandi somme di denaro giocando al poker online.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
choice_IgnoreFine	Ignora multa
choice_FinePlayer	Multa giocatore
news_CharityWork1	$playername è stato elogiato per aver fatto volontariato a favore di $randomcharity.
news_CharityWork2	$playername è finito sulla stampa nazionale dopo la visita di oggi all'ospedale pediatrico.
news_CharityWork3	$playername ha ricevuto un premio per il suo impegno nel sostenere $randomcharity.
news_CharityWork4	La fondazione di $playername a sostegno di $randomcharity è stata ampiamente elogiata.
news_CharityWork5	$playername è stato ampiamente elogiato per aver aiutato a raccogliere fondi per le vittime dell'uragano $randomfname_female.
news_CharityWork6	$playername è stato fotografato mentre stringeva la mano del presidente durante la commemorazione di oggi della fondazione del giocatore, a supporto di $randomcharity.
btn_ExtendContract	Rinnova#contratto
ui_Achievement	Obiettivo
ui_Achievements	Obiettivi
btn_HallOfFame	Hall of#Fame
ui_HallOfFame	Hall of Fame
ui_RetroBowls	Retro Bowl
ui_RetroBowl	Retro Bowl
pos_1	1°
pos_2	2°
pos_3	3°
pos_4	4°
finish_Regular	No
finish_WildCard	Wild card
finish_Divisional	Divisione
finish_Championship	Round campioni
finish_Champ_AFC	Campioni AFC
finish_Champ_NFC	Campioni NFC
finish_SuperBowl	Campioni
ui_History	Cronologia
ui_Finished	Finito
ui_Record	Registro
iap_RestoreSuccess	Ripristino acquisto riuscito
iap_RestoreFail	Ripristino acquisto non riuscito
iap_PurchaseSuccess	Acquisto riuscito!
msg_PurchaseUnlock	[NOT_USED_OLD]To continue playing you must purchase the full version for $price.##Do you wish to unlock the full version now?
msg_StoreConnect_Unlock	[NOT_USED_OLD]To continue playing you must unlock the full version.##Please make sure you are connected to the internet to make a purchase.
msg_PurchaseCredits	Vuoi acquistare $num crediti allenatore per $price?
msg_StoreConnect	Il negozio non è disponibile. Verifica la tua connessione a Internet.
msg_StoreReview	Vuoi valutare e lasciare una recensione su Retro Bowl nello store per $num crediti allenatore?
ui_Store	Negozio
btn_FreeAgents	Free#agent
btn_BuyCredits	Acquista#crediti
btn_StaffHires	Assunzioni#staff
ui_Unlocked	Sbloccato
ui_Unlock	Sblocca
ui_Purchased	Acquistato/i
ui_BuyCredits	Acquista crediti
info_freeagents	I giocatori free agent sono liberi di firmare un contratto con qualsiasi squadra. Tuttavia, per convincerli a firmare un contratto con la tua squadra avrai bisogno di crediti allenatore e capacità di salary cap. La qualità dei giocatori disponibili diminuisce nel corso della stagione.
ui_Done	Fatto
ui_Close	Chiudi
btn_RestorePurchases	Ripristina#acquisti
ui_Connecting	Connessione in corso...
ui_FavouriteTeam	Squadra preferita
msg_Welcome_CO	[NOT_USED]Welcome to Retro Bowl College!##You are about to start your first season as the head coach of a college football team.##The path to success is an arduous one but if you believe in yourself and can inspire your team then glory awaits!#

msg_Welcome	Ti diamo il benvenuto a Retro Bowl!##Stai per iniziare la tua prima stagione da allenatore di una squadra di football professionista.##La strada verso il successo è ardua, ma se crederai in te e riuscirai a motivare la tua squadra, ti attenderà la gloria!#
msg_LimitedVersion	[NOT_USED_OLD]*** Limited Version - $num games remaining ***
ui_Tip	Consiglio
ui_Tips	Consigli
tip_1	I giocatori stanchi hanno una maggiore probabilità di fumble
tip_2	Migliorando il centro di riabilitazione i giocatori recupereranno energia più velocemente
tip_3	Dopo il 2° anno potrai ricevere offerte di lavoro da altre squadre
tip_4	I giocatori deleteri abbassano il morale dei compagni di squadra dopo una sconfitta
tip_5	I giocatori tendono a stancarsi di più con l'avanzare della stagione
tip_6	I giocatori più forti riescono a eseguire più spinte durante una partita
tip_7	Migliorando lo stadio, la felicità dei fan aumenta immediatamente
tip_8	La distanza di lancio del tuo quarterback si riduce durante la partita in proporzione alla sua resistenza
tip_9	Tuffarti a terra o correre out of bounds ti protegge dai fumble
tip_10	I giocatori stanchi perdono morale
tip_11	Alcuni membri dello staff tecnico hanno dei tratti che avvantaggiano la squadra
tip_12	Far riposare un giocatore stanco migliorerà il suo morale
tip_13	Le prestazioni di un giocatore in partita possono influire sul suo morale
tip_14	Una pessima presa porta a perdita di possesso palla
tip_15	Migliora le tue strutture di riabilitazione per ridurre il numero di infortuni
tip_16	Se il tuo QB è sotto pressione, hai bisogno di giocatori più forti nel ruolo di offensive lineman
tip_17	I crediti allenatore non sono una valuta, sono un segno d'apprezzamento: dimostrano il rispetto nei tuo confronti da parte del proprietario, della squadra e dei fan
tip_18	Migliorando le tue strutture di allenamento, aumenterai subito il morale dei giocatori
tip_19	La lunghezza di calcio si riduce durante la partita in proporzione alla resistenza
tip_20	I giocatori veloci hanno una maggiore probabilità di superare placcaggi
tip_21	Se la palla finisce out of bounds, il timer si ferma
tip_22	I giocatori esperti hanno una maggiore probabilità di evitare placcaggi
tip_23	Non aver paura di lanciare la palla out of bounds per evitare un sack
tip_24	Il morale dei giocatori stanchi sale immediatamente quando migliori le strutture di riabilitazione
tip_25	Solo i giocatori con una buona presa riescono a saltare e tuffarsi per prendere la palla
tip_26	Migliorando le tue strutture di riabilitazione, la felicità dei giocatori stanchi aumenta immediatamente
tip_27	I giocatori più anziani perdono più energia durante una partita
tip_28	Licenziare i giocatori deleteri migliorerà il morale della squadra
tip_29	Non sono ammessi scambi tra squadre dopo la settimana 8
tip_30	A volte un'altra squadra ti offrirà una scelta draft per uno dei tuoi giocatori
tip_31	Uno staff tecnico più felice sale prima di livello
tip_32	I regimi di allenamento influiscono su felicità, ESP, energia e rischio d'infortunio di un giocatore
tip_33	[NOT_USED_CONSOLE]Wherever you see a ² prompt, you can also use the - Button instead of ².
tip_34	[NOT_USED_CONSOLE]You can also use the R Button instead of ³ to change your mind about punting or kicking.
tip_35	[NOT_USED_CONSOLE]Press º to toggle BULLET THROW on or off. You can also choose a BULLET THROW by holding down the L Button.
tip_36	[NOT_USED_CONSOLE]If you are using the touch screen then your receiver will always run automatically.

btn_NotInterested	Rifiuta
ui_SoundFX	Effetti#sonori
ui_SoundFXMusic	Effetti#e musica
ui_Zoom	Zoom camera
ui_Music	Musiche
ui_Menus	[NOT_USED_OLD]Menus
ui_Continuous	[NOT_USED_OLD]Continuous
ui_EditDetails	Modifica dettagli
ui_Editor	Editor
ui_ChooseFace	Scegli volto
msg_ChooseFace	Scegli la tua immagine del profilo!
ui_Uniforms	Uniformi
btn_Uniforms	Cambia#uniformi
msg_TickerTwitter	Segui @retro_bowl su Twitter
msg_TickerReddit	Unisciti a noi su Reddit! r/RetroBowl
msg_NextGame	Prossima partita: $teamname1 contro $teamname2
ui_VisitKong	[NOT_USED_OLD]Visit Kongregate.com
ui_min1	1 min
ui_min2	2 min
ui_min3	3 min
ui_QtrLength	Quarti
ui_RefreshHires	Aggiorna#assunzioni
msg_FreeAgentReset	Vuoi aggiornare l'elenco dei free agent per $num crediti allenatore?
msg_StaffReset	Vuoi aggiornare l'elenco assunzioni per $num crediti allenatore?
msg_ResetNoCredit	Hai bisogno di $num crediti per aggiornare l'elenco.
msg_ResetTooSoon	Non puoi aggiornare di nuovo l'elenco fino alla prossima settimana.
match_Audible	Audible
match_Audibles	Audible
match_AudiblesNone	Nessun audible
match_TimeOut	Time out
match_TimeOuts	Time out
match_ChangePlay	Cambia gioco
match_StopClock	Ferma timer
msg_Audibles	AUDIBLE#Ora i quarterback possono cambiare la formazione di gioco chiamando un audible.##Man mano che il tuo quarterback sale di livello, potrà chiamare fino a 5 audible a partita.
msg_AudiblesHtml	AUDIBLE#Ora i quarterback possono cambiare la formazione di gioco chiamando un audible.##Man mano che il tuo quarterback sale di livello, potrà chiamare fino a 5 audible a tempo.
msg_TimeOuts	TIME OUT#Quando un attaccante viene placcato, il timer continua per qualche secondo.##Ora hai 2 o 3 time out per tempo (a seconda della durata dei quarti) che ti permettono di fermare il timer.
ui_Load	Carica
ui_SaveSlot1	Salva. 1
ui_SaveSlot2	Salva. 2
ui_SaveSlot3	Salva. 3
ui_SaveSlot4	Salva. 4
ui_SaveSlot5	Salva. 5
ui_SaveSlot-1	Predef.
ui_Delete	Elimina
ui_ExitGame	Esci dal gioco
ui_ExitGamePoki	Ripristina gioco
msg_DeleteGame	Vuoi davvero eliminare questo file di salvataggio?##Slot $num#$savedetails
msg_DeleteGame2	##ATTENZIONE!#I crediti allenatore esistenti andranno perduti!
ui_Remaining	Restante/i
tla_remaining	res
ui_TeamEditor	Team Editor
ui_EditTeams	Modifica#squadre
ui_RestoreDefault	Ripristina#predef.
ui_ShortName	Nome corto
ui_DefaultName	Nome predefinito
ui_Helmet	Casco
ui_Jersey	Maglia
ui_Pants	Panta-#loni
ui_Tertiary	Tertiary
ui_Colors	Colori
ui_Extra	Extra
ui_Color	Colore
ui_White	Bianco
ui_Sleeve	Manica
ui_Stripe	Strisc.
ui_SocksLow	C.bas
ui_SocksHigh	C.alt
ui_SocksLow_Long	Calzini#bassi
ui_SocksHigh_Long	Calzini#alti
ui_Facemask	Masc.
ui_Away	Fuori
ui_Alternate	Alt
ui_UnlimitedVersion	Versione illimitata
btn_WeatherOn	Sì
btn_WeatherOff	No
msg_NeedUnlimited	Per usare questa funzione, devi passare alla versione illimitata. Vuoi continuare?
ui_RestoreAllTeams	Ripristina#tutte
msg_RestoreAllTeams	Vuoi ripristinare i nomi e i colori predefiniti delle uniformi per tutte le squadre?

msg_RestoreCollegeTeams	[NOT USED]Restore the default names and uniform colors for all the College teams?
ui_RestoreProTeams	[NOT USED]Restore#Pro Teams
msg_RestoreProTeams	[NOT USED]Restore the default names and uniform colors for all the Pro teams?

ui_CopySlot1	Copia squ.#dal salva. 1
ui_CopySlot2	Copia squ.#dal salva. 2
ui_CopySlot3	Copia squ.#dal salva. 3
ui_CopySlot4	Copia squ.#dal salva. 4
ui_CopySlot5	Copia squ.#dal salva. 5
msg_CopyUniforms	Vuoi copiare i nomi delle squadre e i colori delle uniformi dallo slot $num?
msg_CopyUniformsPro	[NOT USED] Copy the pro team names and uniform colors from slot $num?
msg_ExhibitionUseStarPlayers	Vuoi usare giocatori stellati in questa partita dimostrativa?
msg_ExhibitionCopyUniforms	Vuoi copiare le squadre dallo slot $num?
msg_ExhibitionCantCopyUniforms	Acquistando la versione illimitata, puoi usare i tuoi giocatori stellati e i dati personalizzati della squadra nella dimostrazione. Puoi farlo caricando una carriera e andando nel negozio.
msg_ExhibitionCantSelectPros	[NOT USED]You can select Pro teams in Exhibition if you have purchased the Unlimited Version. You can do this by loading a career and going to the store.
msg_UnlimitedFeatures	Passa ora alla versione illimitata!##* Ottieni 25 crediti allenatore*#* Modifica nomi e uniformi delle squadre *#* Modifica i nomi dei giocatori *#* Effetti meteo neve e pioggia *#* Kickoff return *#* Supporto agli sviluppatori! *
ui_Upgrade	Esegui upgrade
ui_Difficulty	Difficoltà
ui_Difficulty0	Dinamica
ui_Difficulty1	Facile
ui_Difficulty2	Media
ui_Difficulty3	Difficile
ui_Difficulty4	Estrema
ui_Easy	Facile
ui_Medium	Media
ui_Hard	Difficile
ui_Dynamic	Dinamica
tla_NetPoints	Netto
tla_Percentage	%
info_Options_Difficulty	Se impostata su DINAMICA, la difficoltà di gioco si regola automaticamente, diventando più difficile quando vinci le partite o più facile se perdi. La difficoltà ESTREMA imposta il rating stellato di tutti gli avversari su 5 a prescindere dal loro rating attuale.
ui_Save	Salva
ui_ReturnToLoad	Torna alla schermata#di caricamento
ui_PlayerHallOfFame	Hall of Fame dei giocatori
msg_RemoveFromHallOfFame	Vuoi rimuovere questo giocatore dalla Hall of Fame? L'azione non può essere annullata.
ui_Remove	Rimuovi
ui_PlayerHallOfFameEmpty	Per introdurre giocatori nella tua Hall of Fame, devi taggarli nell'angolo in alto a sinistra nella loro pagina del profilo.
msg_HofListTooBig	La Hall of Fame è piena! Rimuovi un giocatore prima di taggarne un altro.
msg_TradeAwayRookie	Attenzione! Scambiare un giocatore ingaggiato di recente può avere un impatto sul morale della squadra e sul tuo rapporto con i fan!
ui_RetroBowlWinners	Vincitori di Retro Bowl
btn_RetroBowls	Retro   #Bowl
btn_PlayerHallOfFame	HOF   #giocatori
ui_YourHistory	La tua cronologia
ui_Records	Record
ui_RecordReg	Partite regolari
ui_RecordPO	Partite di playoff
ui_POsReached	Playoff raggiunti
ui_WinPctReg	% vittorie regolari
ui_WinPctPO	% vittorie playoff
ui_CoachRecord	Record allenatore
ui_LongPassingPlay	Giocata di passaggio più lunga
ui_LongRushingPlay	Giocata di rush più lunga
ui_LongPassTD	TD da passaggio più lungo
ui_LongRushTD	TD da rush più lungo
ui_LongPassAir	Passaggio più lungo (aria)
ui_LongFG	Field goal più lungo
ui_BestPassGame	Migliore partita di passaggi
ui_BestPassSeason	Miglior stagione di passaggi
ui_BestPassCareer	Miglior carriera di passaggi
ui_BestRecGame	Migliore partita di ricezione
ui_BestRecSeason	Miglior stagione di ricezione
ui_BestRecCareer	Miglior carriera di ricezione
ui_BestRushGame	Miglior partita con rush
ui_BestRushSeason	Miglior stagione con rush
ui_BestRushCareer	Miglior carriera con rush
ui_MostTDPassesGame	Partita con più passaggi da TD
ui_MostTDPassesSeason	Stagione con più passaggi da TD
ui_MostTDPassesCareer	Carriera con più passaggi da TD
ui_MostTDRecGame	Partita con più ricezioni da TD
ui_MostTDRecSeason	Stagione con più ricezioni da TD
ui_MostTDRecCareer	Carriera con più ricezioni da TD
ui_MostTDRushGame	Partita con più TD da rush
ui_MostTDRushSeason	Stagione con più TD da rush
ui_MostTDRushCareer	Carriera con più TD da rush
ui_BestFGDistGame	Più yard di FG in partita
ui_BestFGDistSeason	Più yard di FG in stagione
ui_BestFGDistCareer	Più yard di FG in carriera
ui_MostFGGame	Partita con più field goal
ui_MostFGSeason	Stagione con più field goal
ui_MostFGCareer	Carriera con più field goal
ui_MostTacklesGame	Più placcaggi in partita
ui_MostTacklesSeason	Più placcaggi in stagione
ui_MostTacklesCareer	Più placcaggi in carriera
ui_MostIntGame	Più intercettazioni in partita
ui_MostIntSeason	Più intercettazioni in stagione
ui_MostIntCareer	Più intercettazioni in carriera
ui_MostSacksGame	Più sack in partita
ui_MostSacksSeason	Più sack in stagione
ui_MostSacksCareer	Più sack in carriera
ui_MostFFGame	Più fumble forzati in partita
ui_MostFFSeason	Più fumble forzati in stagione
ui_MostFFCareer	Più fumble forzati in carriera
ui_MostPointsGame	Più punti
ui_BiggestWin	Miglior vitt.
ui_BiggestLoss	Peggior sconf.
ui_MostTDsGame	Più TD
ui_PlayerRecords	Record dei giocatori
btn_PlayerRecords	Record dei#giocatori
ui_YourRecord	Il tuo record
ui_Winners	Vincitori
ui_NewRecord	Nuovo record
msg_PlayerRecords	I record dei giocatori sono una nuova aggiunta a Retro Bowl. I record stabiliti prima di questo aggiornamento potrebbero non comparire.
btn_RestAll	Riposa#tutti
btn_UnrestAll	Interrompi#riposo
btn_SalaryCap	Salary cap
msg_RecordsReset	Vuoi davvero azzerare i record dei giocatori?#L'azione non può essere annullata.
ui_Reset	Azzera
ui_Champions	Campioni
Champions	Campioni
ui_HeadCoach	Allenatore
ui_TrainingRegime	Regime di allenamento
ui_TrainingLight	Leggero
ui_TrainingNormal	Normale
ui_TrainingHard	Duro
info_TrainingRegime	Impostando il regime di allenamento su DURO, i giocatori otterranno più ESP per ogni partita. Tuttavia, consumeranno più energia, saranno meno felici e avranno una maggiore probabilità d'infortunarsi.##L'allenamento LEGGERO conserva energie, aumenta il morale e riduce il rischio d'infortuni, ma il guadagno di ESP sarà più lento del normale.
news_mvp	$position $playername ha vinto il premio della lega come Miglior Giocatore!
news_roty	$position $playername ha vinto il premio della lega come Rookie dell'anno!
news_opoy	$position $playername ha vinto il premio della lega come Attaccante dell'anno!
news_dpoy	$position $playername ha vinto il premio della lega come Difensore dell'anno!
ui_SeasonRatings	Rating stagionali
msg_SeasonRatings	Un sondaggio dei fan ha valutato la performance della tua squadra per questa stagione...
rating_Incredible	Incredibile
rating_Great	Ottima
rating_Good	Buona
rating_Ok	Ok
rating_Poor	Scarsa
rating_Terrible	Terribile
msg_Watermark	I $teamname hanno un record di $record.
msg_WatermarkHighlight	Il momento clou della stagione è stato una vittoria di $result contro $oppname.
msg_WatermarkRestarts	La loro stagione è stata macchiata da $num false partenze.
ui_restarts	riavvii
favorite_DoingWell	Visto l'attuale dato di $record, la posizione dell'allenatore dei $teamname è in pericolo. Mentre il proprietario non ha lasciato intendere chi fosse la sua preferenza, i fan hanno detto subito che $yourname sarebbe il candidato ideale.
favorite_DoingWellReturn	I fan dei $favteamname, attualmente $record, chiedono il ritorno di $bossname come allenatore. Il proprietario dei $favteamname si è rifiutato di commentare la situazione.
favorite_DoingPoorly	Non è un segreto che il proprietario dei $favteamname vorrà cercare un nuovo allenatore alla fine della stagione, ma sembra improbabile che $yourname sarà tra i candidati.
msg_SalaryCheckRoster	Devi ridurre la tua rosa a 10 giocatori prima di poter ridurre il salary cap.
ui_Update	Aggiorna
ui_Roster10	10 uomini
ui_Roster12	12 uomini
msg_FansGood1	Il numero di fan è cresciuto in questa stagione, ma le aspettative sono più alte!
msg_FansGood2	I fan si aspettano grandi cose in questa stagione!
msg_FansGood3	I fan vogliono il successo in questa stagione!
msg_FansBad1	La fiducia dei fan nei tuoi confronti è scesa un po' in questa stagione.
msg_FansBad2	Il tuo rapporto con i fan si è deteriorato durante la pausa.
msg_FansBad3	I fan si aspettano tante cose dalla squadra in questa stagione.
msg_MoraleDown	Il morale della squadra è sceso leggermente durante la pausa.
tla_Offense	AT
tla_Defense	DF
ui_More	Più
ui_RainFall	Pioggia
ui_SnowFall	Neve
ui_Roof	Tetto
ui_ExtraDetails	Dettagli extra
btn_EndZone	End#zone
tla_MVP	MG
tla_ROTY	RdA
tla_DPOY	AdA
tla_OPOY	DdA
Rings	Anelli
msg_TradeDeadline	La scadenza per gli scambi è questa settimana.##A partire della prossima settimana e fino alla prossima stagione, potrai soltanto licenziare i tuoi giocatori. Non potrai cederli ad altre squadre. Potrai sempre ingaggiare giocatori dall'elenco dei free agent.
news_ConferenceChamps	I $teamname sono i campioni della $conference!
btn_Gamepad	Usa gamepad
ui_Beta	Beta
info_gamepad_restart	Dopo aver collegato il gamepad Bluetooth, potrebbe essere necessario riavviare l'applicazione.##Si ricorda che il supporto gamepad è ancora in fase beta e potrebbe essere instabile.
ui_Blocking	Blocco
ui_stat_blocks	Blc
ui_Conference	Conference
ui_Division	Division
ui_Extreme	Estrema
ui_Weather	Meteo
ui_Replays	Replay
ui_EveryPlay	Ogni#azione
ui_Refresh	Aggiorna
btn_BoostMorale	Migliora#morale
msg_BoostMorale	Vuoi organizzare un evento per tirare su il morale per $num crediti allenatore?
msg_BoostMoraleAlreadyDone	Hai già organizzato un evento per tirare su il morale questa settimana.
msg_BoostMoraleNoCredit	Hai bisogno di $num crediti allenatore per organizzare un evento per tirare su il morale.
msg_BoostMoraleEvent0	La squadra ha passato la serata al cinema.
msg_BoostMoraleEvent1	Hai portato la squadra a fare un'escursione in montagna.
msg_BoostMoraleEvent2	La squadra si è divertita molto durante la serata al casinò.
msg_BoostMoraleEvent3	Hai organizzato una giornata di paintball.
msg_BoostMoraleEvent4	La squadra ha portato i proprio animali domestici al lavoro per un giorno!
msg_BoostMoraleEvent5	Hai portato tutta la squadra a mangiare fuori.
msg_BoostMoraleEvent6	Hai organizzato una giornata all'insegna del paracadutismo per tutta la squadra!
msg_BoostMoraleEvent7	La squadra ha fatto una gita in mongolfiera!
msg_BoostMoraleEvent8	Hai organizzato una gita al Grand Canyon!
msg_BoostMoraleEvent9	La squadra ha passato la serata a teatro.
btn_BoostCondition	Migliora#condizioni
msg_BoostCondition	Vuoi dare un booster condizioni alla squadra per $num crediti allenatore?
msg_BoostConditionNoCredit	Hai bisogno di $num crediti allenatore per migliorare le condizioni della squadra.
msg_BoostConditionAlreadyDone	Hai giù usato un booster condizioni sulla squadra questa settimana.
msg_BoostConditionEvent0	Hai organizzato una giornata al centro benessere.
msg_BoostConditionEvent1	La squadra ha fatto il pieno di vitamine.
msg_BoostConditionEvent2	Hai dato una giornata extra di riposo alla squadra.
msg_BoostConditionEvent3	Fai arrivare un famoso guru della salute per parlare con la squadra.
msg_BoostConditionEvent4	Bagni di ghiaccio e ossigenoterapia per tutti!
msg_BoostConditionEvent5	Hai organizzato una rilassante giornata in spiaggia per la squadra.
btn_BoostSalaryCap	Aumenta#salary cap
msg_BoostSalaryCap	Vuoi convincere il commissario della lega ad aumentare permanentemente il salary cap a $numm $? Ti costerà $cost crediti allenatore.
msg_BoostSalaryNoCredit	Hai bisogno di $cost crediti allenatore per aumentare il salary cap a $numm $.
ui_ExtendContract	Proroga contratto
ui_BoostMorale	Migliora morale
ui_BoostCondition	Migliora condizioni
ui_Meeting	Incontro
msg_MeetingNoCredit	Crediti allenatore insufficienti!
msg_MeetingDone	Hai già organizzato un incontro con#$playername questa settimana.
msg_MeetingMorale	Migliorare il morale di $playername costerà $num crediti allenatore.##Vuoi procedere?
msg_MeetingMoraleNotNeeded	Il morale di $playername è al massimo.
msg_MeetingCondition	Migliorare le condizioni di $playername costerà $num crediti allenatore.##Vuoi procedere?
msg_MeetingConditionNotNeeded	Le condizioni di $playername sono al massimo.
msg_MeetingLevelUpNotNeeded	$playername ha raggiunto il suo potenziale.
ui_DelayRetirement	Ritarda ritiro
msg_MeetingExtendContract	Ti costerà $num crediti allenatore convincere $playername a prorogare il suo contratto di 1 anno.##Vuoi procedere?
msg_MeetingDelayRetirement	Ti costerà $num crediti allenatore convincere $playername a ritardare il suo ritiro di 1 anno.##Vuoi procedere?
msg_MeetingTooOld	$playername sente di essere troppo vecchio per continuare a giocare.
ui_Retiring	Prossimo al ritiro
btn_ScoutPlayer	Seleziona#giocatore
ui_Ball	Palla
msg_boost_morale1	Hai fatto un discorso d'incoraggiamento a $playername!
msg_boost_morale2	Hai organizzato un incontro tra lo psicologo sportivo e $playername.
msg_boost_morale3	$playername si sente più contento dopo una chiacchierata rassicurante con te.
msg_boost_condition1	Hai dato a $playername un giorno libero dagli allenamenti.
msg_boost_condition2	Il dottore della squadra dà delle pillole rilassanti a $playername.
msg_boost_condition3	$playername ha fatto un'ottima seduta con un famoso guru della salute.
msg_MeetingLevelUp1	Vuoi far salire di livello $playername facendogli fare delle ripetizioni extra nel campo di allenamento insieme a te?##Ti costerà $num crediti allenatore.
msg_MeetingLevelUp2	Vuoi far salire di livello $playername guardando filmati di partite insieme a lui?##Ti costerà $num crediti allenatore.
msg_MeetingLevelUp3	Vuoi mettere $playername in contatto con un giocatore della Hall of Fame per ricevere qualche consiglio da un professionista?##Ti costerà $num crediti allenatore.
ui_Correct	Giusto
ui_Wrong	Sbagliato
tla_Week	Set.
tla_WildCard	WC
tla_PlayOff	PO
tla_Champion	CAMP
tla_SuperBowl	RB
match_Punt	Punt
msg_OnSideKick	Vuoi provare un onside kick? Avrai un $num% di probabilità di recuperare la palla.
match_OnsideKicking	I $teamname provano l'onside kick!
match_OnsideKickingPlayer	$playername tenta l'onside kick!
match_OnsideKickingSuccess	E i $teamname recuperano la palla!
match_OnsideKickingFail	Ma i $teamname recuperano la palla
ui_Logo	Logo
ui_Rush	Rush
comm_stage_KickOffPlayer	$playername tira il calcio d'inizio per i $teamname
ui_DataError	Si è verificato un errore di dati: ($num)
msg_BulletThrow	MEGA LANCIO!#Puoi passare da un passaggio alto a uno basso o viceversa toccando lo schermo con un secondo dito mentre prendi la mira.
msg_BulletThrowHtml	MEGA LANCIO!#Puoi passare da un passaggio alto a uno basso o viceversa cliccando il pulsante destro del mouse mentre prendi la mira.
msg_BulletThrowGamepad	MEGA LANCIO!#Puoi passare da un passaggio alto a uno basso o viceversa premendo il pulsante MEGA LANCIO mentre prendi la mira.
msg_Intro_PassingGamepad	Per prima cosa, i passaggi.##Usa la LEVETTA SINISTRA per mirare il passaggio, poi premi il pulsante LANCIA.
msg_Intro_RunningGamepad	Ben fatto! All'inizio di ogni azione hai l'opzione di cedere la palla al tuo running back premendo il pulsante CEDI.##Il tuo running back prenderà la palla e inizierà a correre automaticamente. Puoi usare la LEVETTA SINISTRA o i comandi JUKE per regolare la sua direzione.
msg_Intro_KickingGamepad	Ottimo! Tuffarti in avanti può aiutarti a raggiungere un primo down o un touchdown. Inoltre, ti protegge dai fumble!##In ultimo, i calci. Prima imposta la potenza di lancio, poi la direzione.
msg_Intro_SuccessPassGamepad	Eccellente! Questa volta il quarterback retrocederà leggermente con la palla...
msg_Intro_SuccessRunGamepad	Puoi anche correre con il quarterback.##Prendi la mira, quindi premi il pulsante SCRAMBLE.##Mentre corri usa la LEVETTA DESTRA o il pulsante TUFFO per tuffarti con la palla.
ui_BuyMerch	T-shirt#di RB
ui_RestoreSave	Ripristina dati di salvataggio
match_TouchBack	Touchback
btn_MusicBy	Heatley Bros
btn_MoreGames	Altri#giochi
btn_YouTube	Video di#JefeZhai
ui_NewStarGames	New Star Games
btn_RecordBook	Libro dei#record
btn_Leagues	Leghe di#Retro Bowl
poki_CoinBoostMsg	Vuoi raddoppiare i tuoi crediti allenatore guardando un annuncio?
info_UnlimitedVersion	#Sblocca Team Editor,#Meteo e Kick return#Crediti allenatore x25
info_UnlimitedVersion_short	#Team Editor e molto altro!
info_UnlimitedVersion_popup	Sblocca Team Editor,#Meteo e Kick return#Crediti allenatore x25
ui_View	Vis.
ui_Sound	Suoni
ui_AimingInvert	Lancio#controller
ui_Normal	Normale
ui_Inverted	Invertito
ui_PressStart	Premi un pulsante qualsiasi per iniziare
ui_PressStart_mob	Tocca per iniziare
ui_GamePaused	Gioco in pausa
Map_Tab1_Name	[NOT_USED_CONSOLE]MENUS
Map_Tab2_Name	[NOT_USED_CONSOLE]KICK / QB
Map_Tab3_Name	[NOT_USED_CONSOLE]RECEIVER
Map_Tab1_Line1_L	[NOT_USED_CONSOLE]NAVIGATION
Map_Tab1_Line1_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Left Stick
Map_Tab1_Line2_L	[NOT_USED_CONSOLE]ACCEPT / CONTINUE
Map_Tab1_Line2_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab1_Line3_L	[NOT_USED_CONSOLE]BACK
Map_Tab1_Line3_B1	[NOT_USED_CONSOLE]º
Map_Tab1_Line4_L	[NOT_USED_CONSOLE]FURTHER OPTIONS
Map_Tab1_Line4_B1	[NOT_USED_CONSOLE]²
Map_Tab1_Line4_B2	[NOT_USED_CONSOLE]- Button
Map_Tab1_Line5_L	[NOT_USED_CONSOLE]SCROLL LIST LEFT
Map_Tab1_Line5_B1	[NOT_USED_CONSOLE]L Button
Map_Tab1_Line6_L	[NOT_USED_CONSOLE]SCROLL LIST RIGHT
Map_Tab1_Line6_B1	[NOT_USED_CONSOLE]R Button
Map_Tab1_Line7_L	[NOT_USED_CONSOLE]SCROLL LIST UP
Map_Tab1_Line7_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ↑
Map_Tab1_Line7_B2	[NOT_USED_CONSOLE]L Button
Map_Tab1_Line8_L	[NOT_USED_CONSOLE]SCROLL LIST DOWN
Map_Tab1_Line8_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ↓
Map_Tab1_Line8_B2	[NOT_USED_CONSOLE]R Button
Map_Tab1_Line9_L	[NOT_USED_CONSOLE]PAUSE GAME
Map_Tab1_Line9_B1	[NOT_USED_CONSOLE]+ Button
Map_Tab2_Line1_L	[NOT_USED_CONSOLE]CHOOSE PUNT / FIELD GOAL
Map_Tab2_Line1_B1	[NOT_USED_CONSOLE]³
Map_Tab2_Line1_B2	[NOT_USED_CONSOLE]R Button
Map_Tab2_Line2_L	[NOT_USED_CONSOLE]SET FIELD GOAL POWER
Map_Tab2_Line2_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab2_Line3_L	[NOT_USED_CONSOLE]SET FIELD GOAL DIRECTION
Map_Tab2_Line3_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab2_Line4_L	[NOT_USED_CONSOLE]HAND OFF
Map_Tab2_Line4_B1	[NOT_USED_CONSOLE]º
Map_Tab2_Line5_L	[NOT_USED_CONSOLE]AUDIBLE (CHANGE PLAY)
Map_Tab2_Line5_B1	[NOT_USED_CONSOLE]²
Map_Tab2_Line5_B2	[NOT_USED_CONSOLE]- Button
Map_Tab2_Line6_L	[NOT_USED_CONSOLE]AIM THROW
Map_Tab2_Line6_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Left Stick
Map_Tab2_Line7_L	[NOT_USED_CONSOLE]THROW
Map_Tab2_Line7_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab2_Line8_L	[NOT_USED_CONSOLE]BULLET THROW
Map_Tab2_Line8_B1	[NOT_USED_CONSOLE]º
Map_Tab2_Line8_B2	[NOT_USED_CONSOLE]L Button (HOLD)
Map_Tab2_Line9_L	[NOT_USED_CONSOLE]SCRAMBLE
Map_Tab2_Line9_B1	[NOT_USED_CONSOLE]²
Map_Tab2_Line9_B2	[NOT_USED_CONSOLE]- Button
Map_Tab3_Line1_L	[NOT_USED_CONSOLE]RUN
Map_Tab3_Line1_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Left Stick
Map_Tab3_Line2_L	[NOT_USED_CONSOLE]JUKE UP
Map_Tab3_Line2_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Left Stick ↑ + º
Map_Tab3_Line2_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ↑
Map_Tab3_Line3_L	[NOT_USED_CONSOLE]JUKE DOWN
Map_Tab3_Line3_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Left Stick ↓ + º
Map_Tab3_Line3_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ↓
Map_Tab3_Line4_L	[NOT_USED_CONSOLE]STUTTER STEP (DRIVE LEFT)
Map_Tab3_Line4_B1	[NOT_USED_CONSOLE]º
Map_Tab3_Line4_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick →
Map_Tab3_Line5_L	[NOT_USED_CONSOLE]STUTTER STEP (DRIVE RIGHT)
Map_Tab3_Line5_B1	[NOT_USED_CONSOLE]º
Map_Tab3_Line5_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ←
Map_Tab3_Line6_L	[NOT_USED_CONSOLE]DIVE (DRIVE LEFT)
Map_Tab3_Line6_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab3_Line6_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ←
Map_Tab3_Line7_L	[NOT_USED_CONSOLE]DIVE (DRIVE RIGHT)
Map_Tab3_Line7_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab3_Line7_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick →
Map_Tab3_Line8_L	[NOT_USED_CONSOLE]TIMEOUT (STOP CLOCK)
Map_Tab3_Line8_B1	[NOT_USED_CONSOLE]²
Map_Tab3_Line8_B2	[NOT_USED_CONSOLE]- Button
Map_Tab3_Line9_L	[NOT_USED_CONSOLE]TOUCHBACK (IN ENDZONE)
Map_Tab3_Line9_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab3_Line9_B2	[NOT_USED_CONSOLE]º
msg_Intro_PassingFail	Trascina il dito nella direzione opposta al ricevitore in corsa per mirare, poi rilascia per tirare.
msg_Intro_PassingFailBrowser	Clicca e trascina nella direzione opposta al ricevitore in corsa per mirare, poi rilascia per tirare.
msg_Intro_PassingFailGamepad	Usa la LEVETTA SINISTRA per mirare il passaggio, poi premi il pulsante LANCIA.
msg_Intro_RunningFail	Cedi la palla al tuo running back toccando il cerchio blu.##Scorri in alto o in basso mentre corri per eseguire un passo laterale, o scorri indietro per rallentare.
msg_Intro_RunningFailBrowser	Cedi la palla al tuo running back cliccando sul cerchio blu.##Usa W o S mentre stai correndo per eseguire un passo laterale.
msg_Intro_RunningFailGamepad	Cedi la palla al tuo running back premendo il pulsante CEDI.##Usa la LEVETTA SINISTRA o i comandi JUKE per regolare la sua direzione.
msg_Intro_ScrambleFail	Per correre con il quarterback, lancia la palla all'indietro.##Quando lui inizia a correre, scorri in avanti per tuffarti.
msg_Intro_ScrambleFailBrowser	Per correre con il quarterback, lancia la palla all'indietro.##Quando lui inizia a correre, usa A o D per rallentare o tuffarti!
msg_Intro_ScrambleFailGamepad	Prendi la mira, quindi premi il pulsante SCRAMBLE per correre con il quarterback.##Mentre corri usa la LEVETTA DESTRA o il pulsante TUFFO per tuffarti con la palla.
msg_Intro_KickingFail	Imposta la forza al livello più alto che puoi, poi mira verso il centro del campo.
msg_Intro_KickingFailBrowser	Imposta la forza al livello più alto che puoi, poi mira verso il centro del campo.
msg_Intro_KickingFailGamepad	Imposta la forza al livello più alto che puoi, poi mira verso il centro del campo.
ui_Controls	Comandi
ui_GamepadGuides	Guide controller
ui_AutoRun	Corsa automatica#controller
msg_Reinstate_OnRoster	Questo giocatore è già nella tua rosa.
msg_ReinstatePlayer	Vuoi reintegrare $playername fino alla fine della stagione? Il suo stipendio sarà di $salarym $.
ui_ccs_purchased	CA acquistati
tla_Score	Pnt
short_Weather	Met
short_QtrLength	LQrt
short_Difficulty	Diff
short_PointDiff	DPnt
short_GamesCareer	P/Car
short_AttemptsComplete	Tnt/Cmp
short_YardsRush	Yd/Rs
short_TdsRush	Td/Rs
short_Turnovers	In/Fm
short_Sacks	Sk
short_Fumbles	Fmb
short_RecepCarries	Ric/Crr
short_Receptions	Ric
short_Average	Med
short_Touchdowns	Td
short_Blocks	Blocchi
short_Tackles	Plc
short_Interceptions	Int
short_ForcedFumbles	FmbF.
ui_SeasonReview	Recensione stagionale
ui_Review	Recensione
msg_TagMessageHOF	Questa tag ti permette di selezionare un giocatore per la Hall of Fame del tuo franchise. Le sue statistiche verranno registrate anche dopo che avrà lasciato la squadra o si sarà ritirato.
msg_TagMessageKR	WR, RB e DB possono essere selezionati come kick returner. Prenderanno e riceveranno la palla dai kickoff.##Puoi assegnare solo un kick returner se stai giocando con le regole in vigore fino al 2023.##Puoi assegnare due kick returner se stai giocando con le regole in vigore dal 2025. Puoi cambiare le regole per i Kick return nella schermata delle opzioni.
msg_TagMessageKR24	WR, RB e DB possono essere selezionati come kick returner. Prenderanno e riceveranno la palla dai kickoff.##Puoi assegnare due kick returner se stai giocando con le regole in vigore dal 2025. ##Puoi assegnare solo un kick returner se stai giocando con le regole in vigore fino al 2023. Puoi cambiare le regole per i Kick return nella schermata delle opzioni.
msg_KickReturns	Ora puoi scegliere un giocatore per i kickoff return!##Ti basterà andare sul profilo giocatore di un qualsiasi RB, WR o DB e selezionare la tag verde nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.
msg_TouchBack	TOUCHBACK#Se il tuo kick returner riceve un kickoff nella end zone, puoi tentare un TUFFO per iniziare un touchback. Inizierai poi il tuo drive dalla linea delle 25 yard.
msg_TouchBack2024	TOUCHBACK#Se il tuo kick returner riceve un kickoff nella end zone, puoi tentare un TUFFO per iniziare un touchback. Inizierai poi il tuo drive dalla linea delle 35 yard.
btn_KickReturns	Kickoff#return
ui_LongKickReturn	Kick return più lungo
ui_MostReturnYardsGame	Più yard di return in gioco
ui_MostReturnYardsSeason	Più yard di return in stagione
ui_MostReturnYardsCareer	Più yard di return in carriera
ui_stat_return_yards	Yd ret
ui_stat_return_tds	TD ret
ui_stat_return_longest	Lng ret
msg_WelcomeQB	[NOT_USED]Welcome to Retro Bowl!##You are about to start your first season with a pro football team but first you must choose between FRANCHISE MODE and QB MODE.##In FRANCHISE MODE you will draft players, manage the team and control the players on game day.##In QB MODE you start your career as a newly drafted quarterback. You will need to manage your finances and relationships, and will perform the quarterback role during games.
info_StartWithFave	In Retro Bowl il tuo obiettivo è lasciare il segno. Puoi scegliere di iniziare con la tua squadra preferita, ma così la storia della tua carriera sarebbe semplice.##Perché non inizi con una squadra di livello inferiore per poi mostrare quanto vali ricevendo un'offerta da sogno dalla tua squadra preferita?
btn_QB_Mode	Modalità QB
btn_FranchiseMode	[NOT_USED]Franchise#Mode
news_NewCareerQB	[NOT_USED]With overall pick number $num (round $round) $teamname have drafted quarterback $playername from $randomcollegename.##Head coach $coachname has said he expects $lname to start the season as QB1 and has very high hopes of the player.
msg_WelcomeQBCO	[NOT_USED]Welcome to Retro Bowl!##You are about to start your first season with a pro football team but first you must choose between FRANCHISE MODE, QB or COLLEGE MODES.##In FRANCHISE MODE you will draft players, manage the team and control the players on game day.##In QB MODE you start your career as a newly drafted quarterback. You will need to manage your finances and relationships, and will perform the quarterback role during games.##In COLLEGE MODE you TBD
btn_CO_Mode	[NOT_USED]College#Mode
ui_Face	Volto
ui_StarRating	[NOT_USED]Star Rating
ui_Coach	[NOT_USED]Coach
ui_Life	[NOT_USED]Life
ui_Happiness	[NOT_USED]Happiness
ui_Relationships	[NOT_USED]Relationships
ui_Energy	[NOT_USED]Energy
ui_Lifestyle	[NOT_USED]Lifestyle
ui_Buy	Acquista
ui_BuyNRG	[NOT_USED]Buy#NRG
ui_Drink	[NOT_USED]Drink
ui_DrinkNRG	[NOT_USED]Drink#NRG
ui_NRG	[NOT_USED]NRG
ui_Meet	[NOT_USED]Meet
ui_Training	[NOT_USED]Training
msg_MeetTeammate	[NOT_USED]Do you want to meet up with $teammate to increase his happiness?##Your condition will drop to $num%.
msg_NotEnoughCondition	[NOT_USED]Your condition is too low to do this right now.
msg_TeammateMoraleTooHigh	[NOT_USED]This teammate does not need a morale boost.
ui_FanHappiness	[NOT_USED]Fan Happiness
ui_TeamCondition	Condizioni della squadra
ui_Performance	[NOT_USED]Performance
ui_Finances	[NOT_USED]Finances
ui_GameRating	[NOT_USED]Game Rating
ui_Salary	[NOT_USED]Salary
ui_TouchdownBonus	[NOT_USED]Touchdown Bonus
ui_Shopping	[NOT_USED]Shopping
ui_Items	[NOT_USED]Items
ui_Vehicles	[NOT_USED]Vehicles
ui_Property	[NOT_USED]Property
msg_NotEnoughCash	[NOT_USED]You cannot afford this.
msg_ConfirmPurchase	[NOT_USED]Do you want to buy this item for $price bux?##$itemname##
msg_ItemDegraded	[NOT_USED]One of your purchased items needs renewing:##$itemname##
ui_Casino	[NOT_USED]Casino
msg_benched_relationship	[NOT_USED]Coach relationship $num%
msg_benched_energy	[NOT_USED]Energy $num%
ui_DetailsNotFave	Avviso: non comincerai con la tua squadra preferita.
ui_Negotiate	[NOT_USED]Negotiate
ui_Expires	[NOT_USED]Expires
ui_contract_expires	[NOT_USED]End of year $year
ui_Game	[NOT_USED]Game
ui_CurrentContract	[NOT_USED]Current Contract
ui_NewContract	[NOT_USED]New Contract
contract_Length	[NOT_USED]Length
ui_Accept	[NOT_USED]Accept
ui_Reject	[NOT_USED]Reject
ui_Failed	[NOT_USED]Failed
ui_Success	[NOT_USED]Success
ui_Request	[NOT_USED]Request
instrucs_Negotiate	[NOT_USED]Guess higher or lower!#Numbers range from 1 to 11
news_ContractExtended	[NOT_USED]$age year old $playername has signed a contract extension with $teamname.
news_ContractNewTeam	[NOT_USED]$age year old $playername has signed with $teamname.
news_ContractNewTeamFavorite	[NOT_USED]$age year old $playername has signed with $teamname! It is well known that $teamname is a team very close to $playerlastname's heart.
msg_JobOffers_QB_1	[NOT_USED]Your raw talent is making waves in the league. A few teams are interested in signing you.
msg_JobOffers_QB_2	[NOT_USED]Your reputation is growing! The following teams are interested in signing you.
msg_JobOffers_QB_3	[NOT_USED]Your reputation is widely acknowledged within the game and there are a number of teams interested in making you their franchise quarterback.
msg_JobOffers_QB_4	[NOT_USED]Your wealth of experience and knowledge of the game make you the most highly sought after quarterback in the league. Teams are queuing up to sign you.

msg_NegotiateNo_TooLong	[NOT_USED]The owner does not want to extend your contract this season.
msg_NegotiateNo_TooEarly	[NOT_USED]The owner does not want to negotiate a new contract this early in the season.
msg_AgentRequestContract	[NOT_USED]Your agent informs you that $teamname would be will to discuss a contract extension.

ui_Version_Mode	[NOT_USED]Franchise
ui_CO_Label	[NOT_USED]College
ui_QB_Label	[NOT_USED]Quarterback
ui_FR_Label	[NOT_USED]Franchise

btn_GenerateCharacter	Personaggio#casuale
msg_NeedBossHead	Devi selezionare un volto.##Tocca la carta dell'allenatore per scegliere un'immagine.
info_HeadCoach	Eccoti qua! Il tuo morale è influenzato dal morale della squadra e dall'approvazione dei fan. Il tuo rating stellato aumenterà con le vittorie!
ui_RetroBowlRecord	Record di Retro Bowl
tla_RBMVP	MGRB
msg_RetroBowlMVPWinner	$playername è stato nominato Miglior Giocatore di Retro Bowl!
btn_Achievements	Obiettivi
ui_RetroBowlWinners	Vincitori di Retro Bowl
match_SkipTime	Salta
match_SimOn	Disattiva SIM
match_SimOff	Attiva SIM
info_Skill_Buff	I giocatori ricevono un vantaggio +1 abilità se il morale è eccezionale.
info_Strength_Buff	I giocatori ricevono un vantaggio +1 forza se il morale è arrabbiato o deleterio.
info_Speed_Buff	I giocatori ricevono un vantaggio +1 velocità se la loro condizione è al 100%.
info_Stamina_Buff	I giocatori deleteri ricevono un vantaggio +1 resistenza.
match_GoForIt	Tenta
ui_Sim	Sim
ui_SimRecord	Registro p. simulate
ui_Seasons	Stagioni
ui_FullSeasons	Stagioni intere
ui_SeasonsNoSim	Stagioni (no p. sim.)
ui_TotalGames	Partite giocate
ui_SimGames	P. simulate
short_STAFF_DF	Coord DF
short_STAFF_OF	Coord AT
comm_stage_team_win	Vittoria all'overtime!
comm_stage_overtime_loss	Sconfitta all'overtime!
ui_stat_xpa	Pet
ui_stat_xpm	Pes
btn_GoFor1	Tenta 1 pt
btn_GoFor2	Tenta 2 pt
head2head_Player	Giocatore
ui_ExhibitionGame	Partita dimostrativa
btn_ExhibitionGame	Partita dimostrat.
btn_ChangeTeam	Cambia#squadra
btn_WeatherRandom	Causale
btn_WeatherSun	Sereno
btn_WeatherRain	Pioggia
btn_WeatherSnow	Neve
ui_Takecontrol	Take Control
msg_QuitExhibition	Vuoi abbandonare la partita?

ui_Controllers	[NOT_USED_CONSOLE]Controllers
ui_Controllers_Single	[NOT_USED_CONSOLE]Single / Pass & Play
ui_Controllers_Double	[NOT_USED_CONSOLE]2 Controllers#(1 per player)
ui_AssignController	[NOT_USED_CONSOLE]Assign#controllers
msg_TouchscreenDeactivation	[NOT_USED_CONSOLE]Touchscreen controls will be deactivated when each player is playing with a separate controller. You will need to assign two controllers to continue.
msg_TouchscreenReactivation	[NOT_USED_CONSOLE]You can now use any controller to play the game, and Touch screen controls are available again in handheld mode.
msg_LostController	[NOT_USED_CONSOLE]One or more controllers have been deactivated.

ui_Quit	Abbandona
ui_Exhibition	Dimostrazione
ui_aa_ShowUI	[NOT_USED]Show UI

ui_Ranked	Classificata

aa_ui_RetroBowl	Retro Bowl+
aa_game_Title	Retro Bowl+
aa_msg_Welcome	Ti diamo il benvenuto a Retro Bowl+!##Stai per iniziare la tua prima stagione da allenatore di una squadra di football professionista.##La strada verso il successo è ardua, ma se crederai in te e riuscirai a motivare la tua squadra, ti attenderà la gloria!#
aa_msg_Update	Grazie per aver aggiornato Retro Bowl+!##Abbiamo effettuato alcune modifiche al bilanciamento del TRUCK (aumentato il tempo di carica per i tentativi multipli e reso meno efficace per i QB e i giocatori con meno forza, inoltre, ora riduce l'energia del giocatore). Infine, i regolamenti relativi a OT e Touchback sono stati aggiornati al 2025!##Grazie per il costante supporto!
aa_info_StartWithFave	In Retro Bowl+ il tuo obiettivo è lasciare il segno. Puoi scegliere di iniziare con la tua squadra preferita, ma così la storia della tua carriera sarebbe semplice.##Perché non inizi con una squadra di livello inferiore per poi mostrare quanto vali ricevendo un'offerta da sogno dalla tua squadra preferita?
aa_ui_NFLRetrobowl25	NFL RETRO#BOWL '26
	
ui_strenght_baseline	[NOT_USED]Strength#Baseline
ui_major_teams	[NOT_USED]Major#Teams
ui_minor_teams	[NOT_USED]Minor#Teams

matchmsg_ActivateSimulation	Vuoi attivare la simulazione?
match_ContinuePlaying	Continua#a giocare
ui_football_history	[NOT_USED]Football#History

msg_DamagedEditorData	Sono stati rilevati dati Editor danneggiati. Per poterti permettere di continuare a usare questa carriera, alcuni dati modificati hanno richiesto un intervento e sono stati sostituiti con dei dati predefiniti. Premi Continua per riprendere la carriera.

ui_English	English
ui_French	Français (BETA)
ui_German	Deutsch (BETA)
ui_Italian	Italiano (BETA)
ui_Spanish	Español (BETA)
ui_Portuguese	Português (BETA)

msg_NoUpgradeThisSeason	##[NOT_USED]A new season schedule is available but if you accept this Job Offer then you will not get the option to use it until you have completed another season.

match_trucking_stiff_arm_1	Splat
match_trucking_stiff_arm_2	Bosh
match_trucking_stiff_arm_3	Kapow
match_trucking_stiff_arm_4	Boom
match_trucking_stiff_arm_5	Uff
match_trucking_escape_1	Ci vediamo
match_trucking_escape_2	Adios
match_trucking_escape_3	Ciao ciao
match_trucking_escape_4	Addio

msg_Trucking	TRUCK!#Tieni premuto qualsiasi punto sullo schermo mentre corri con la palla per riempire la barra del TRUCK.##Un giocatore che sta facendo un truck può superare i placcaggi da davanti o da di lato e ha una minore probabilità di fumble, ma corre più lentamente, non può fare juke e può subire placcaggi da dietro.##Rilascia lo schermo in qualsiasi momento per fermare il truck.
msg_TruckingHtml	TRUCK!#Quando corri con la palla, tieni premuto il pulsante sinistro del mouse senza far scorrere il dito per riempire la barra del TRUCK.##Un giocatore che sta facendo un truck può superare i placcaggi da davanti o da di lato e ha una minore probabilità di fumble, ma corre più lentamente, non può fare juke e può subire placcaggi da dietro.##Rilascia il pulsante in qualsiasi momento per fermare il truck.
msg_TruckingGamepad	TRUCK!#Quando corri con la palla, tieni premuto il pulsante JUKE/TRUCK senza usare la levetta per riempire la barra del TRUCK.##Un giocatore che sta facendo un truck può superare i placcaggi da davanti o da di lato e ha una minore probabilità di fumble, ma corre più lentamente, non può fare juke e può subire placcaggi da dietro.##Rilascia il pulsante in qualsiasi momento per fermare il truck.

ui_SimGame	Gioco sim.
