msg_Update	¡Gracias por actualizar Retro Bowl!##Hemos realizado algunos cambios en el equilibrio de EMBESTIDA (hemos aumentado el tiempo de carga para los intentos múltiples, la hemos hecho menos efectiva para los QB y los jugadores con poca fuerza, y ahora reduce la energía del jugador). ¡Y hemos actualizado los reglamentos de la prórroga y Touchback para 2025!##¡Gracias por tu apoyo incondicional!
ui_NewStarGames	New Star Games
ui_Back	Atrás
ui_Home	Local
ui_Dilemma	Dilema
ui_Continue	Continuar
ui_Play	Jugar
ui_Message	Mensaje
ui_Select	Seleccionar
ui_Profile	Perfil
ui_Practice	Práctica
ui_Exercise	Ejercicio
ui_Fixtures	Accesorios
ui_Results	Resultados
ui_Exit	Salir
ui_Earn	Ganar
ui_Week	Semana
ui_Weeks	Semanas
ui_Cash	Dinero
ui_Shop	Tienda
ui_Study	[NOT_USED]Study
ui_Purchase	Comprar
ui_Cancel	Cancelar
ui_NextMatch	Siguiente partido
ui_PlayMatch	Jugar partido
ui_Standings	Posiciones
ui_Relationships	[NOT_USED]Relationships
ui_Opportunity	[NOT_USED]Opportunity
ui_YourHappiness	[NOT_USED]Your Happiness
ui_DraftPicks	Elecciones
person_He	[NOT_USED]He
person_She	[NOT_USED]She
tla_years	años
sex_0	[NOT_USED]Female
sex_1	[NOT_USED]Male
ui_Defense	Defensa
ui_Offense	Ataque
quarter_1	1er cuarto
quarter_2	2° cuarto
quarter_3	3er cuarto
quarter_4	4° cuarto
quarter_5	Prórroga
match_Touchdown	Touchdown
match_Interception	Intercepción
match_Incomplete	Incompleto
match_OutOfBounds	Fuera de límites
match_Sacked	Derribado
match_Fumble	Balón suelto
comm_stage_KickOff	Los $teamname inician el kickoff
comm_stage_Possession_OwnHalf1	Los $teamname en su propio $num
comm_stage_Possession_OwnHalf2	Los $teamname en su propio campo
comm_stage_Possession_OwnHalf3	Los $teamname tienen la posesión
comm_stage_Possession_OppHalf1	Los $teamname lo tienen en el $num
comm_stage_Possession_OppHalf2	Los $teamname en el $num
comm_stage_Possession_OppHalf3	Los $teamname tienen la posesión
comm_stage_Possession_RedZone	Los $teamname en la zona roja
comm_stage_Possession_BackedUp	Los $teamname muy adentro de su propio campo
comm_stage_Possession_Halfway	Lo $teamname lo tienen en mitad del campo
comm_stage_PuntReturnGood	Es un buen regreso
comm_stage_PuntReturnShort	Es un regreso corto
comm_stage_DriveRun0	Corren con el balón
comm_stage_DriveRun1	Lo mantienen en el suelo
comm_stage_DriveRun2	El quarterback lo entrega
comm_stage_DriveRun3	Lo toma el corredor
comm_stage_DriveRun4	Es una jugada en carrera
comm_stage_DrivePass0	Intentan el pase
comm_stage_DrivePass1	Lanzan el balón
comm_stage_DrivePass2	Es un lanzamiento sobre el medio campo
comm_stage_DrivePass3	Es una jugada de pase
comm_stage_DrivePass4	El quarterback lo lanza
comm_stage_DriveHailMary0	Es una bomba en largo
comm_stage_DriveHailMary1	Es un lanzamiento enorme
comm_stage_DriveHailMary2	El quarterback lo pone en el aire
comm_stage_Turnover_Fumble	¡Queda el balón suelto!
comm_stage_Turnover_Interception	¡Intercepción!
comm_stage_Turnover_Sack	¡Quarterback derribado!
comm_stage_TurnoverHuman	Los $teamname cambian de posesión
comm_stage_TurnoverHuman4th	Los $teamname cambian de posesión en el 4° down
comm_stage_Touchdown	¡Los $teamname anotan!
comm_stage_Punt	Los $teamname ejecutan una patada de despeje
comm_stage_PAT1	Punto tras touchdown...
comm_stage_PAT2_Missed	¡Fallido!
comm_stage_PAT2_Scored	¡Anotado!
comm_stage_FieldGoal1	Los $teamname con un gol de campo de $num yardas...
comm_stage_FieldGoal2_Missed	¡Fallido!
comm_stage_FieldGoal2_Scored	¡Anotado!
comm_stage_end_quarter1	Final del 1er cuarto
comm_stage_end_quarter2	Medio tiempo
comm_stage_end_quarter3	Final del 3er cuarto
comm_stage_end_quarter4	Fin del partido
comm_stage_overtime	¡Prórroga!
comm_stage_overtime_over	Fin de la prórroga
comm_stage_2pt_attempt	Van a por los dos puntos...
comm_stage_2pt_attemptQB	Los $teamname intentan los dos puntos...
comm_stage_2pt_missed	¡Pero los detienen!
comm_stage_2pt_scored	¡Y anotan!
comm_stage_Turnover_Tackle1	¡$playername ([$pos]) hace un gran placaje!
comm_stage_Turnover_Tackle2	¡$playername ([$pos]) hace el placaje!
comm_stage_Turnover_Fumble1	¡$playername ([$pos]) fuerza un balón suelto!
comm_stage_Turnover_Fumble2	¡$playername ([$pos]) hace un balón suelto!
comm_stage_Turnover_Sack1	¡$playername ([$pos]) derriba al quarterback!
comm_stage_Turnover_Sack2	¡$playername ([$pos]) con un gran derribo!
comm_stage_Turnover_Interception1	¡$playername ([$pos]) hace una intercepción!
comm_stage_Turnover_Interception2	¡Es una intercepción de $playername ([$pos])!
comm_stage_failed_skill	¡$playername ([$pos]) falla el placaje!
comm_stage_failed_speed	$playername ([$pos]) ha sido demasiado lento
comm_stage_failed_strength	A $playername ([$pos]) le ha faltado fuerza
comm_stage_incomplete_Run	Casi el final del primer down
comm_stage_incomplete_Pass	Incompleto
comm_stage_GoForIt	Los $teamname van por el 4° down
down_1	1er down
down_2	2° down
down_3	3er down
down_4	4° down
down_1and	1er y
down_2and	2° y
down_3and	3er y
down_4and	4° y
Goal	Gol
Inches	Pulgadas
match_GetReady	¡Prepárate!
game_Title	Retro Bowl
qualification_NO	No es posible
qualification_MAYBE	Posible
qualification_PO	Playoffs
qualification_WC	Comodín
endseason_failure	Este año no has llegado a los playoffs.
matchmsg_SwitchDirection	¿Cambiar dirección?
ui_MyTeam	Mi equipo
ui_QBStats	Estadísticas de QB
ui_Team	Equipo
ui_Wins	Victorias
ui_Losses	Derrotas
ui_Ties	Empates
ui_PlayOffs	Playoffs
tla_Attempts	Int
tla_Completed	Comp
tla_Percent	%
tla_Yards	Yds
tla_yards	yds
sla_Yards	Y
sla_yards	y
tla_TouchDowns	TD
tla_Interceptions	Itr
tla_Sacks	Drr
tla_Average	Media
tla_CompletedPercent	% comp
ui_League	Liga
ui_Stats	Estadíst-#icas
ui_Schedule	Calendario
ui_Options	Opciones
ui_Languages	Idiomas
ui_XPLevel	Nivel de XP
ui_StatsMatch	Juego
ui_StatsSeason	Temporada
ui_StatsCareer	Trayectoria
ui_NextGame	Siguiente partido
ui_Result	Resultado
ui_NewGame	Partida nueva
ui_QuitGame	Salir del juego
ui_Leaderboard	Clasificación
ui_Leaderboard_QB	Clasificación QB
ui_Name	Nombre
ui_News	Noticias
ui_Traits	Rasgos
conf_AFC	CONF A
conf_NFC	CONF N
ui_AFC	[NOT USED] CONF A
ui_NFC	[NOT USED] CONF N
division_East	Este
division_West	Oeste
division_North	Norte
division_South	Sur
sla_East	E
sla_West	O
sla_North	N
sla_South	S
sla_Wins	V
sla_Losses	D
sla_Ties	E
sla_Win	V
sla_Loss	D
sla_Tie	E
ui_Yes	Sí
ui_No	No
Punt	Patada de despeje
Field Goal	Gol de campo
msg_NewGame	¿Quieres comenzar una nueva Trayectoria?##¡AVISO!#Tus datos guardados y los#créditos de entrenador se perderán.
msg_NewGameCredits	¿Quieres comenzar una nueva Trayectoria?##Te quedan $num de los créditos de entrenador que compraste, que se transferirán a tu nuevo archivo guardado.
matchmsg_PlayPunt	¿Jugar el 4° down o patada de despeje?
matchmsg_PlayFG	¿Jugar el $down o intentar gol de campo?
ui_NewTrait	¡Nuevo rasgo!
msg_NewTrait	¡Has ganado un nuevo rasgo!###$traitname##$traitdesc.
match_StiffArm	¡Brazo rígido!
ui_DivisionLeaders	Líderes de división
ui_WildCard	Comodín
ui_InTheHunt	A la caza
ui_SuperBowl	Retro Bowl
ui_Super#Bowl	Retro#Bowl
ui_Champion	Campeón
ui_PlayOffPicture	Imagen de Playoff
msg_PlayOffResult	¡Los $teamname1 vencen a los $teamname2 $score1-$score2!
msg_SuperBowlWinner	¡Los $teamname1 ganan la Retro Bowl!
match_FG_Good	Bien
match_FG_Bad	Mal
match_Kicking	Pateando
match_FieldGoal	Gol de campo
match_PAT	Punto tras touchdown
match_Wind	Viento
ui_Training	[NOT_USED]Training
ui_FieldGoal	Gol de campo
ui_Running	Corriendo
match_TouchToStart	Toca para empezar
match_TouchToContinue	Toca para continuar
match_Success	Conseguido
match_Fail	Fallo
ui_Passing	Pasando
training_Running1	Toca el círculo azul
training_Running2	Desliza para esquivar
training_Running1b	Haz clic en el círculo azul
training_Running2b	W o S para esquivar
training_Running3A	A para lanzarse
training_Running3D	D para lanzarse
training_Running3	Desliza adelante para lanzarte
training_Throw1	Mantén y arrastra para apuntar
training_Throw2	Suelta para lanzar
training_Throw3	Lanza el balón hacia atrás
training_Kick1	Toca para fijar la potencia
training_Kick2	Toca para fijar la dirección
training_Kick1b	Haz clic para fijar la potencia
training_Kick2b	Haz clic para fijar la dirección
training_Pass	Práctica de pase
training_Running	Práctica de carrera
training_FieldGoal	Práctica de gol de campo
match_Caught	Atrapado
match_Tipped	Rozado
match_Dropped	Dejado caer
msg_NewSeason	¡Comienza una nueva temporada!
match_Recovered	Recuperación
match_Turnover	Cambio de posesión
match_Safety	Safety
matchmsg_PATor2	¿Conversión de 1 o 2 puntos?
match_1pt	1 pt
match_2pt	2 pt
match_Scored	Anotado
ui_ChooseTeam	Elige equipo
ui_DriveDirection	Direcc. de#movimiento
ui_driveLeft	Izquierda
ui_driveRight	Derecha
ui_driveBoth	Ambas
pos_QB	QB
pos_OL	LO
pos_TE	AC
pos_RB	C
pos_WR	AA
pos_DL	LD
pos_LB	Ap
pos_SF	SF
pos_CB	CB
pos_KP	KP
pos_KK	Pt
pos_KR	RP
pos_DB	BD
position_QB	Quarterback
position_OL	Liniero ofensivo
position_TE	Ala cerrada
position_RB	Corredor
position_WR	Ala abierta
position_DL	Liniero defensivo
position_LB	Apoyador
position_SF	[NOT_USED]Safety
position_CB	[NOT_USED]Corner Back
position_KP	[NOT_USED]Kick Placer
position_KK	Pateador
position_KR	Regresador de patada
position_DB	Back defensivo
pos_STAFF_HC	EP
pos_STAFF_DF	DF
pos_STAFF_OF	OF
position_STAFF_HC	Entrenador principal
position_STAFF_DF	Coordinador defensivo
position_STAFF_OF	Coordinador ofensivo
ui_Roster	Plantilla
sla_Rookie	N
ui_SalaryCap	Tope salarial
ui_PlayerProfile	Perfil de jugador
ui_Contract	Contrato
sla_Year	A
sla_Years	A
ui_Position	Posición
attribute_Speed	Velocidad
attribute_Strength	Fuerza
attribute_Catching	Recepción
attribute_Kicking	Pateando
attribute_Throwing	Lanzamiento
attribute_Stamina	Resistencia
attribute_Tackling	Placaje
attribute_Blocking	Bloqueo
attitude_0	Tóxica
attitude_1	Mala
attitude_2	Deficiente
attitude_3	Aceptable
attitude_4	Buena
attitude_5	Estupenda
attitude_6	Excepcional
ui_Attitude	Moral
ui_Rating	Valoración
ui_Age	Edad
ui_Trade	Inter-#cambiar
ui_TradePlayer	Intercambiar jugador
ui_TradeOffer	Oferta de intercambio
ui_Cut	Expulsar
ui_CutPlayer	Expulsar jugador
msg_CutPlayer	¿Quieres expulsar a $playername ($position) de tu plantilla?##Expulsar a un jugador que no es tóxico perjudicará a la moral del equipo.
msg_CannotTradeWeek	No puedes intercambiar jugadores tras la semana 9.##¿Prefieres expulsar a $playername de tu plantilla?
msg_CannotTradeInjured	Ningún equipo quiere a $playername mientras esté lesionado.##¿Prefieres expulsar a este jugador de tu plantilla?
msg_CannotTradeToxic	Ningún equipo quiere a $playername con su actitud tóxica.##¿Prefieres expulsar a este jugador de tu plantilla?
msg_CannotSignMoraleLow	A $playername no le interesa renovar su contrato. Tiene la moral baja.
msg_CannotTradeRookie	$playername no quiere que lo intercambien.##¿Prefieres expulsar a este jugador de tu plantilla?
msg_TradePlayerThis	Los $teamname ofrecen una elección de ronda $num en el draft de esta temporada por $playername ($position).
msg_TradePlayerNext	Los $teamname ofrecen una elección de ronda $num en el draft de la siguiente temporada por $playername ($position).
ui_Draft	Draft
ui_RookieDraft	Draft de novatos
ui_DraftRound	Ronda $num de Draft
ui_PicksLeft	Elecciones que quedan
ui_Picks	Elecc.
ui_SignPlayer	Fichar jugador
msg_SignPlayer	¿Quieres fichar a $playername ($position)?
msg_SignPlayerStore	¿Quieres fichar a $playername ($position)? Costará $num créditos de entrenador.
msg_SignPlayerStoreNoCredit	Necesitas $num créditos de entrenador para fichar a este jugador.
msg_SignRookie	¿Quieres fichar al novato $playername ($position)?
msg_CannotSign1	Ya tienes un $position.##Tendrás que expulsar o intercambiar al $position de tu plantilla si quieres fichar a $playername.
msg_CannotSign2	Ya tienes $num jugadores para la posición de $position.##Tendrás que expulsar o intercambiar a alguien de tu plantilla si quieres fichar a $playername.
ui_Sign	Fichar
msg_SkipDraft	Te quedan $num elecciones.##¿Quieres vender tus elecciones de esta ronda por $value créditos de entrenador?
msg_SkipDraft1	Aún te queda una elección en esta ronda.##¿Quieres venderla por $value créditos de entrenador?
ui_NoMorePicks	No te quedan elecciones.
ui_NoMorePicksToTrade	No tienes una elección de ronda $num para el Draft de la siguiente temporada.
ui_Rookie	Novato
ui_StarPlayers	Jugadores estrellas
ui_Details	Detalles
ui_Attributes	Atributos
info_QB	Un quarterback recibe el balón del pase inicial y se lo entrega a un corredor o se lo lanza a un receptor.
info_OL	Los linieros ofensivos protegen al quarterback. Cuanto más fuerte sea tu línea ofensiva, más tiempo tiene tu quarterback para lanzar.
info_TE	Un ala cerrada se coloca al final de tu línea ofensiva. Contribuye al bloqueo o corre.
info_RB	Un corredor puede recibir el balón del quarterback e intentar correr, ya sea atravesando la línea defensiva o rodeándola.
info_WR	Los alas abiertas se colocan cerca de las bandas y normalmente corren para recibir pases largos del quarterback.
info_DL	Un liniero defensivo intentará placar al quarterback y bloquear las carreras del corredor.
info_LB	Los apoyadores se colocan tras los linieros defensivos. Intentarán cubrir a los receptores o presionar hacia delante para detener a los corredores.
info_SF	[NOT_USED]Safeties sit deep in the backfield covering receivers.
info_CB	[NOT_USED]Corner backs line up opposite wide receivers and attemp to stop them catching the ball.
info_KP	[NOT_USED]The kick placer receives the ball from the snap and places it for the kicker.
info_K	Los pateadores intentarán anotar un gol de campo y realizar conversiones de punto tras el touchdown.
info_KR	[NOT_USED]The kick returner receives the ball from a kick off or punt and attempts to run it up the field.
info_DB	Los backs defensivos son tus cornerbacks y safeties. Intentarán cubrir intentos de pase.
info_StarPlayers	Estos son tus jugadores clave, los que marcan la diferencia el día del partido. Puedes tener hasta 10 jugadores clave, siempre que no superes el tope salarial. (Si lo prefieres puedes aumentar el límite a 12 jugadores con un tope salarial de $200m en las opciones.)##El resto de tu equipo no tiene niveles de estrellas y está oculto. Su contribución a los niveles generales ofensivos y defensivos depende de los niveles de los coordinadores.
info_StarPlayers12	Estos son tus jugadores clave, los que marcan la diferencia el día del partido. Puedes tener hasta 12 jugadores clave, siempre que no superes el tope salarial.##El resto de tu equipo no tiene niveles de estrellas y está oculto. Su contribución a los niveles generales ofensivos y defensivos depende de los niveles de los coordinadores.
info_Draft	¡Este es el Draft de novatos!##Hay 3 rondas de Draft y recibirás una elección por ronda. ¡Elige bien!##Tendrás que ojear a jugadores para obtener más información sobre ellos.##Si necesitas intercambiar a jugadores existentes, puedes hacerlo en la pantalla de plantilla.
info_Draft2	[NOT_USED_OLD]New Draft Rules!##You now need to scout players in the draft if you wish to reveal their potential. You do this via their profile page. The number of players you can scout per draft is limited.
ui_Players	Jugadores
info_Skill_Throwing	Precisión de lanzamientos determina cuánto arco ves cuando apuntas un lanzamiento.
info_Skill_Kicking	Precisión de patadas determina lo rápido que se mueve el arco de apuntado cuando se ejecuta una patada.
info_Skill_Tackling	Placaje determina lo bien que un jugador puede placar a un adversario.
info_Skill_Blocking	Bloqueo determina lo bien que tu liniero puede proteger al quarterback.
info_Skill_Speed	Velocidad representa la aceleración y velocidad punta de un jugador.
info_Skill_Strength	Fuerza determina lo duro que pega un jugador y cuántos brazos rígidos puede hacer. Para los quarterbacks y pateadores, determina el alcance máximo de los lanzamientos y de las patadas. Al ejecutar una EMBESTIDA, se determinará el grado de éxito de los receptores para atravesar la oposición del adversario y protegerse ante balones sueltos. Los QUARTERBACKS a la carrera pueden realizar embestidas, pero siempre se mostrarán débiles a la hora de abrirse paso ante los defensores.
info_Skill_Catching	Recepción se refiere a lo bien que sujeta el balón un jugador cuando lo atrapa y recibe un golpe.
info_Skill_Stamina	Resistencia afecta a cuánto tiempo puede mantener su velocidad punta un jugador. Para los quarterbacks y pateadores, determina cuánto se agota su fuerza con cada lanzamiento o patada. También afecta a la rapidez con la que un jugador puede prepararse para iniciar una EMBESTIDA.
ui_Potential	Potencial
ui_Page	Página
ui_Round	Ronda
tla_Round	Rnd
ui_NextRound	Siguiente ronda
ui_SkipRound	Omitir ronda
ui_SkipDraft	Omitir Draft
ui_FreeAgents	Agentes libres
ui_FreeAgent	Agente libre
ui_Trades	Intercambios
info_FreeAgents	Los agentes libres son jugadores que no llegaron al Draft o que no tienen contrato.##Los intercambios son jugadores bajo contrato con otro equipo, pero que quieren cambiarse. Tendrás que intercambiar una de tus futuras elecciones de Draft por el jugador que quieres.
ui_Value	Valor
ui_None	Ninguno
ui_Pick	Elección
ui_ExceedSalaryCap	Fichar a $playername superará el tope salarial.##Te quedan $numm $.##Tendrás que expulsar o intercambiar jugadores de tu plantilla si quieres fichar a este jugador.
msg_FreeAgentOffer	$playername ($position) es un agente libre que busca equipo.##Llega a las instalaciones de entrenamiento para que lo evalúes.
msg_FreeAgentOffer_Rookie	$playername ($position) era un novato no elegido en Draft.##$coachname cree que tiene potencial.
msg_TradeOffer	Los $teamname ofrecen a $playername ($position) como intercambio.##A cambio quieren una elección de ronda $num en el Draft de la siguiente temporada.
msg_TradeOfferSign	¿Quieres fichar a $playername ($position) de los $teamname?##Te costará una elección de ronda $num en el Draft de la siguiente temporada.
ui_Cost	Coste
ui_TradeRequest	Solicitud de intercambio
msg_TradeRequest	Los $teamname quieren a $playername ($position).##A cambio ofrecen una elección de ronda $num en el Draft de la siguiente temporada.
ui_Offer	Oferta
ui_LevelUp	Subida de nivel
short_LevelUp	Nv +
ui_Confirm	Confirmar
msg_ContractExpired	El contrato de $playername ($position) ha vencido. Quiere un contrato de $year año(s) con un salario de $salary.
news_PlayerRetired	$playername ($position) de los $teamname se ha retirado a la edad de $age.
news_PlayerRetiringNoTag	$playername ($position) se retirará al final de la temporada. No está marcado para el Salón de la Fama de jugadores.
news_PlayerRetiringTag	$playername ($position) se retirará al final de la temporada. Ya lo has marcado para el Salón de la Fama de jugadores.
news_PlayerInjured	$playername ($position) ha sufrido una lesión ($injurytype).##No podrá jugar $num partidos.
news_PlayerInjured1	$playername ($position) ha sufrido una lesión ($injurytype).##No podrá jugar 1 partido.
news_PlayerRecovered	$playername ($position) se ha recuperado de su lesión y puede jugar.
msg_OutOfContractPlayer	El contrato de $playername ($position) ha vencido. Está en la lista de agentes libres si quieres volver a ficharlo.
msg_OutOfContractPlayers	Tienes jugadores con contratos vencidos. Están en la lista de agentes libres si quieres volver a ficharlos.
msg_ClearFreeAgents	Estos jugadores ahora buscarán nuevos equipos. ¿Seguro que quieres continuar?
msg_ClearFreeAgent	Este jugador ahora buscará un nuevo equipo. ¿Seguro que quieres continuar?
msg_ClearTradeOffer	¿Quieres rechazar la oferta de intercambio?
msg_SalaryCapIncrease	El tope salarial se ha aumentado a $numm $.
ui_ByeWeek	Semana de descanso
ui_PlayOff	Playoff
ui_Scanlines	Línea CRT
ui_On	Sí
ui_Off	No
ui_2023	Reglas#'23
ui_2024	Reglas#'25
ui_TeamMorale	Moral del equipo
ui_Credit	Crédito
ui_Facilities	Instalaciones
ui_Fans	Afición
ui_Fan	Fan
ui_Stadium	Estadio
ui_Staff	Personal
ui_TrainingFacilities	Instal. de entrenamiento
ui_StaffFacilities	Instalaciones de personal
ui_StaffOffices	Oficinas de personal
ui_RehabFacilities	Instal. de rehabilitación
info_Facility_Stadium	Mejora las instalaciones del estadio para que la afición sea más positiva tras una victoria y menos negativa tras una derrota.##Las instalaciones de entrenamiento de mayor calidad ayudan a los jugadores a ganar XP más rápido.##Una mejor rehabilitación ayuda a los jugadores a mantenerse en forma y a recuperarse antes de una lesión.
info_Facility_Training	[NOT_USED_OLD]Higher quality training facilities help players gain XP faster.
info_Facility_Rehab	[NOT_USED_OLD]Better rehab helps players maintain good condition and recover from injury quicker.
info_Staff	Tus coordinadores determinan la valoración base de defensa y ataque (antes de tener en cuenta a los jugadores estrella).
msg_facility_Stadium	¿Quieres mejorar el estadio y las instalaciones para la afición por $num créditos?
msg_facility_Training	¿Quieres mejorar las instalaciones de entrenamiento por $num créditos?
msg_facility_Rehab	¿Quieres mejorar las instalaciones de rehabilitación por $num créditos?
msg_NoCreditFacility	No tienes suficientes créditos para mejorar esta instalación.
msg_FacilityTooSoon	No puedes mejorar esta instalación dos veces en una semana.
ui_UpgradeCost	Coste#de mejora
ui_FrontOffice	Oficina principal
btn_FrontOffice	Oficina#principal
ui_Coordinators	Coordinadores
ui_AvailableHires	Contrataciones disponibles
ui_Hired	Contratado
ui_CurrentHire	Contratado actual
ui_HireStaff	Contratar personal
msg_HireStaff	¿Quieres contratar a $hirename con un contrato de $year año(s) por $num créditos?##Tu entrenador actual será despedido.
msg_HireStaffNoCost	Necesitas $num créditos de entrenador para contratar a esta persona.
msg_StaffExtend	¿Quieres prorrogar 1 año el contrato de $hirename por $num créditos?
msg_StaffExtend1	¿Quieres prorrogar 1 año el contrato de $hirename por $num crédito?
msg_StaffExtendNoCost	Necesitas $num créditos de entrenador para prorrogar 1 año su contrato.
msg_StaffExtendNoAge	Esta persona se retira este año.
msg_StaffExtendNoCost1	Necesitas $num crédito de entrenador para prorrogar 1 año su contrato.
msg_StaffExpiring	El contrato de tu $position vence al final de esta temporada.
msg_StaffExpiringTip	El contrato de tu $position vence al final de esta temporada. Puedes prorrogar su contrato desde su página de perfil.
news_HireStaff	Los $teamname han fichado a $hirename ($position) con un contrato de $num año(s).
msg_StaffExpired	El contrato de $hirename ($position) ha vencido. Ha dejado la organización.
msg_StaffRetiring	$hirename ($position) se retira al final de esta temporada.
msg_StaffRetired	$hirename ($position) se ha retirado.
info_DraftPicks	En el siguiente Draft tienes este número de elecciones:##Ronda 1: $num1##Ronda 2: $num2##Ronda 3: $num3##Puedes conseguir elecciones extra intercambiando jugadores.
ui_PressInterview	Entrevista de prensa
uniformviolation_0	Toalla
uniformviolation_1	Calcetines
uniformviolation_2	Tacos
uniformviolation_3	Cinta para la cabeza
uniformviolation_4	Cinta para la muñeca
uniformviolation_5	Guantes
uniformviolation_6	Visor
uniformviolation_7	Correa para la barbilla
uniformviolation_8	Logotipo
uniformviolation_9	Camiseta
postmatch_toxic1	$playername ($position) recibirá una multa por infracción de uniforme ($uniform).-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_toxic2	$playername ($position) recibirá una multa por rudeza innecesaria.-choice_CriticisePlayer-choice_CriticiseOfficials
postmatch_toxic3	$playername ($position) recibirá una multa por conducta antideportiva.-choice_CriticisePlayer-choice_CriticiseCoaches
postmatch_toxic4	Oyeron a $playername ($position) decir "venid a por mí" en dirección a la banda contraria durante el partido de hoy.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_toxic5	$playername ($position) recibirá una multa por hacer un feo gesto con la mano durante el partido de hoy.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_toxic6	$playername ($position) recibirá una multa por pelearse con un rival durante el partido de hoy.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_toxic7	$playername ($position) recibirá una multa por contacto físico con un árbitro.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_toxic8	$playername ($position) recibirá una multa por provocar.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_win1	Ha sido una actuación impresionante con un ambiente increíble.-choice_PraiseTeam-choice_PraiseFans
postmatch_win2	¿Qué es lo que más te ha gustado de la victoria de hoy?-choice_PraiseTeam-choice_PraiseCoaches
postmatch_win3	Esta organización ha recibido algunas críticas en el pasado. Tiene que dar gusto ganar.-choice_PraiseFans-choice_PraiseOwner
postmatch_loss1	¿A qué atribuyes la derrota de hoy?-choice_CriticiseSelf-choice_CriticiseTeam
postmatch_loss2	¿A qué atribuyes la derrota de hoy?-choice_CriticiseTeam-choice_CriticiseOfficials
postmatch_loss3	¿A qué atribuyes la derrota de hoy?-choice_CriticiseTeam-choice_CriticiseCoaches
postmatch_performance_good1	Hoy $playername ($position) ha estado genial. ¿Estás satisfecho con su rendimiento?-choice_PraisePlayer-choice_PraiseCoaches
postmatch_performance_good2	$playername ($position) ha hecho un partido extraordinario, ¿no crees?-choice_PraisePlayer-choice_PraiseTeam
postmatch_performance_good3	Hoy $playername ($position) ha hecho un gran partido. Está claro que la afición espera mucho de él.-choice_PraisePlayer-choice_PraiseFans
postmatch_performance_bad1	¿Qué le dirías a la afición que hoy se ha sentido decepcionada con $playername ($position)?-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
postmatch_performance_bad2	¿Estás de acuerdo en que hoy $playername ($position) podría haber estado mejor?-choice_DefendPlayer-choice_CriticiseCoaches
postmatch_performance_bad3	Hoy $playername ($position) no ha jugado bien. ¿Qué opinas de su rendimiento?-choice_CriticisePlayer-choice_CriticiseSelf
postmatch_question_player_1	Un periodista extranjero pregunta:##¿En qué posición juega $playername?-choice_qpos_correct-choice_qpos_wrong
postmatch_question_player_2	Un periodista extranjero pregunta:##¿En qué posición juega $playername?-choice_qpos_wrong-choice_qpos_correct
postmatch_question_staff_1	Un periodista extranjero pregunta:##¿Qué clase de coordinador es $playername?-choice_qpos_wrong-choice_qpos_correct
postmatch_question_staff_2	Un periodista extranjero pregunta:##¿Qué clase de coordinador es $playername?-choice_qpos_correct-choice_qpos_wrong
choice_PraiseTeam	Alabar al#equipo
choice_PraiseCoaches	Alabar al#cuerpo técnico
choice_PraiseFans	Alabar a la#afición
choice_PraiseOwner	Alabar al#propietario
choice_PraisePlayer	Alabar al#jugador
choice_DefendPlayer	Defender al#jugador
choice_CriticiseSelf	Es#culpa mía
choice_CriticisePlayer	Criticar al#jugador
choice_CriticiseTeam	Criticar al#equipo
choice_CriticiseCoaches	Criticar al#cuerpo técnico
choice_CriticiseFans	Criticar a la#afición
choice_CriticiseOfficials	Criticar a los#árbitros
ui_MoraleDown	¡La moral baja!
ui_CreditDown	Crédito de entrenador -$num
ui_Effect	Efecto
dilemma_ByeWeek1	Es tu semana de descanso. ¿Quieres dedicar más tiempo a concentrarte en el equipo o a hablar con la prensa?-choice_FocusTeam-choice_FocusMedia
dilemma_ByeWeek2	Es tu semana de descanso. ¿Prefieres dedicar algo de tiempo a hablar de los planes para la franquicia con el propietario o centrarte en preparar al equipo para el próximo partido?-choice_FocusOwner-choice_FocusTeam
dilemma_ByeWeek3	Es tu semana de descanso. ¿Prefieres dedicar algo más de tiempo a hablar con la prensa o a trabajar con el cuerpo técnico?-choice_FocusMedia-choice_FocusCoaches
dilemma_ByeWeek4	Es tu semana de descanso. ¿Prefieres dedicar algo de tiempo a hablar de los planes para la franquicia con el propietario o a trabajar con el cuerpo técnico?-choice_FocusOwner-choice_FocusCoaches
dilemma_ByeWeek5	Es tu semana de descanso. ¿Prefieres dedicar más tiempo a entrenar con el equipo o a trabajar con el cuerpo técnico?-choice_FocusTeam-choice_FocusCoaches
choice_FocusCoaches	Cuerpo técnico
choice_FocusTeam	Equipo
choice_FocusOwner	Propietario
choice_FocusMedia	Prensa
ui_Morale	Moral
ui_Restart	Reinicio
info_Options_DriveDirection	Si usas la mano derecha para apuntar un pase, es posible que quieras establecer la dirección de movimiento en IZQUIERDA para no taparte la vista del campo.##Si apuntas con la mano izquierda, ajusta la dirección de movimiento en DERECHA.
msg_FacilityDeclineStadium	Tu estadio está algo deteriorado.
msg_FacilityDeclineTraining	Tus instalaciones de entrenamiento están algo deterioradas.
msg_FacilityDeclineRehab	Tus instalaciones de rehabilitación están algo deterioradas.
news_OaklandMove	[NOT_USED_OLD]The Oakland franchise has moved to Las Vegas.
ui_stat_games	Partidos
ui_stat_attempts	Int
ui_stat_fgm	Gc
ui_stat_fga	Gci
ui_stat_complete	Cmp
ui_stat_yards	Yds
ui_stat_average	Media
ui_stat_longest	+ lrg
ui_stat_touchdowns	Td
ui_stat_fumbles	Pif
ui_stat_f_fumbles	Pif. f.
ui_stat_int	Itr
ui_stat_sacks	Drr
ui_stat_receive	Rec
ui_stat_tackles	Plc
ui_stat_intsacks	I/D
ui_Rushing	En carrera
ui_Receiving	Recibir
ui_Kicking	Pateando
ui_Tackling	Placaje
ui_EndWeek	Fin de la semana
ui_EndWeekN	Fin de la semana $num
ui_XP	XP
tla_Position	Pos
tla_Attitude	Mor
attribute_ArmStrength	Fuerza de brazo
attribute_KickRange	Alcance de patadas
attribute_KickAccuracy	Precisión de patadas
attribute_ThrowAccuracy	Prec. de lanzamientos
attribute_Range	Alcance
attribute_Accuracy	Precisión
tla_Rating	Nv
tla_Errors	Err
condition_0	Lesionado
condition_1	Agotado
condition_2	Cansado
condition_3	Aceptable
condition_4	Bien
condition_5	Genial
condition_6	Perfecto
ui_Condition	Salud
tla_Condition	Salud
tla_At	En
tla_at	en
tla_Versus	Contra
tla_versus	contra
tla_Injured	Les
tla_Injury	Les
news_DraftEnded	¡El Draft ha terminado y la temporada puede empezar!
tla_Skill	Hab
tla_Speed	Vel
tla_Strength	Fue
tla_Stamina	Res
short_LevelXP	Nv XP
tla_Age	Edad
tla_Contract	Cnt
tla_Salary	Sal
sla_Million	M
news_SignCoach	Los $teamname han fichado a $playername ($position).
news_SignFreeAgent	Los $teamname han fichado al agente libre $playername (edad: $age).
news_ResignedPlayer	Los $teamname han aceptado un acuerdo de $salary con $playername ($position) (edad: $age).
news_SignTrade	Los $teamname han fichado a $playername ($position) (edad: $age), de los $otherteamname.
news_SignTrade2	Los $teamname han fichado a $playername ($position) (edad: $age).
ui_Year	Año
ui_Change	Cambio
ui_FavoriteTeam	Equipo favorito
ui_YourName	Tu nombre
ui_FirstName	Nombre
ui_LastName	Apellido
ui_NewCareer	Nueva Trayectoria profesional
news_NewCareer	Los $teamname han nombrado a $coachname como su nuevo entrenador principal cuando solo quedan $num $weeks de temporada.##$lname ha trabajado a nivel universitario durante varios años y destacaba como entrenador principal de $randomcollegename antes de tomar las riendas de los $teamname.
ui_StartWithFave	¿Empezar con el equipo favorito?
msg_Intro_1	¡Te damos la bienvenida a los $teamname!##Esta es la pantalla de inicio Puedes tocar la tabla de divisiones para ver las divisiones y el calendario.##Cuando quieras seguir, toca el botón OF. PRINCIPAL
msg_Intro_1_gp	[NOT_USED_CONSOLE]Welcome to $teamname!##This is your home screen. You can use ² or the - Button to view divisions and the schedule.##When you are ready highlight the F.OFFICE button and press ¹.
msg_Intro_1_gp_xb	¡Te damos la bienvenida a los $teamname!##Esta es la pantalla de inicio Usa ² para ver las divisiones y el calendario.##Cuando quieras seguir, resalta el botón OF. PRINCIPAL y pulsa º.
msg_Intro_2	Desde la Oficina principal puedes mejorar las instalaciones y el personal.##Toca los iconos "i" para recibir información útil.
msg_Intro_2_gp	[NOT_USED_CONSOLE]From the Front Office you can upgrade facilities and staff.##Highlighting an 'i' icon and pressing ¹ will bring up useful information.
msg_Intro_2_gp_xb	Desde la Oficina principal puedes mejorar las instalaciones y el personal.##Resalta un icono "¡" y pulsa º para recibir información útil.
msg_Intro_3	Seguro que quieres conocer a los jugadores, vamos a la pantalla PLANTILLA.
msg_Intro_4	Estos son tus jugadores clave. No hace falta que gestiones a toda la plantilla, solo ocúpate de estos chicos y los demás se adaptarán.##Toca en un jugador para abrir su perfil.
msg_Intro_4_gp	[NOT_USED_CONSOLE]These are your key players. You don't need to manage the entire roster, just take care of these guys and everyone else will fall into line.##Highlight a player and press ¹ to open his profile.
msg_Intro_4_gp_xb	Estos son tus jugadores clave. No hace falta que gestiones a toda la plantilla, solo ocúpate de estos chicos y los demás se adaptarán.##Resalta a un jugador y pulsa º para abrir su perfil.
msg_Intro_5	Aquí puedes ver la información y atributos de los jugadores. Vigila la moral y el estado de salud.##Una moral baja puede causar penalizaciones y problemas fuera del campo.##Una salud baja puede causar lesiones o peor, ¡balones sueltos!
msg_Intro_6	Antes de empezar un partido, repasemos los conceptos básicos para controlar a tus jugadores en el campo.
msg_Intro_8	¡Bien hecho! Te has hecho cargo de los $teamname casi al final de una temporada difícil: el tiempo justo para cogerle el tranquillo a las cosas antes de que empiece la próxima temporada.##La afición de los $teamname espera que cambie la marcha del equipo. ¡Buena suerte!
msg_Intro_Passing	Primero, los pases.##Arrastra el dedo en dirección contraria a la del receptor en carrera para apuntar y suéltalo para lanzar.
msg_Intro_PassingBrowser	Primero, los pases.##Haz clic y arrastra en dirección contraria a la del receptor en carrera para apuntar y suelta para lanzar.
msg_Intro_Running	¡Bien! Al comienzo de cada jugada, puedes entregar el balón a tu corredor tocando el círculo azul.##Desliza el dedo hacia arriba o hacia abajo durante la carrera para dar un paso lateral o hacia atrás para reducir la velocidad.
msg_Intro_RunningBrowser	¡Bien! Al comienzo de cada jugada, puedes entregar el balón a tu corredor haciendo clic en el círculo azul.##Usa W o S mientras corres para dar un paso lateral.
msg_Intro_Kicking	¡Estupendo! Lanzarte puede ayudarte a conseguir un primer down o touchdown. ¡También te protege contra un balón suelto!##Por último, las patadas. ¡Dos toques bien sincronizados y el balón volará entre los dos postes!
msg_Intro_KickingBrowser	Por último, las patadas. ¡Dos clics bien sincronizados y el balón volará entre los dos postes!
msg_Intro_SuccessPass	¡Excelente! Esta vez el quarterback retrocederá ligeramente con el balón...
msg_Intro_SuccessRun	¡Bien hecho! También puedes correr con el quarterback. Para ello, intenta lanzar el balón hacia atrás.##Una vez que esté corriendo, puedes deslizar el dedo hacia delante para que se lance.
msg_Intro_SuccessRunBrowser	¡Bien hecho! También puedes correr con el quarterback. Para ello, intenta lanzar el balón hacia atrás.##¡Una vez que esté corriendo, puedes usar A o D para reducir la velocidad o que se lance!
msg_Intro_SuccessKick	¡Buena patada! Recuerda que los postes de la portería tienen la misma anchura que las marcas del campo. Puedes usar el tenue triángulo del suelo como guía.##Probemos con una un poco más lejana...
ui_Ok	ACEPTAR
ui_Skip	Omitir
injurytype_0	Cabeza
injurytype_1	Cuello
injurytype_2	Hombro
injurytype_3	Brazo
injurytype_4	Muñeca
injurytype_5	Mano
injurytype_6	Cadera
injurytype_7	Muslo
injurytype_8	Rodilla
injurytype_9	Pantorrilla
injurytype_10	Tobillo
injurytype_11	Pie
ui_SkipTutorial	Omitir tutorial
ui_Credits	Diseño y código de Simon Read *** Arte de @pixelnfl *** Música de Heatley Bros *** Agradecimientos especiales a John Holden, @MrSpecialK_, Will Thompson y Five Aces *** ¡También un enorme agradecimiento a todos los organizadores y jugadores de la liga!
match_TooLow	Demasiado bajo
match_Doink	Casi
ui_WeatherFX	Efecto meteorológico
ui_Rest	Descansar
ui_Resting	Descansando
msg_Rest	¿Quieres darle descanso a $playername ($pos) el próximo partido?
ui_Bench	Banquillo
ui_Benched	En el banquillo
ui_BenchPlayer	Jugador suplente
msg_Bench	¿Quieres retirar a $playername ($pos) hasta nuevo aviso?##Los jugadores en el banquillo descansarán hasta que vuelvas a llamarlos. Si tienes un jugador suplente en esta posición, jugará mientras el titular esté en el banquillo.
ui_RestPlayer	Darle descanso a jugador
msg_RosterLimit	Has llegado al límite de plantilla. Tendrás que expulsar jugadores antes de poder fichar a otros nuevos.
ui_Heads	[NOT_USED]Heads
ui_Tails	[NOT_USED]Tails
msg_CoinToss	[NOT_USED]Heads or tails?
msg_CoinTossWin	[NOT_USED]You won the coin toss! Do you want to receive the kick off or receive?
msg_CoinTossLoss1	Los $teamname ganan el cara o cruz y ejecutarán el kickoff.
msg_CoinTossLoss2	Los $teamname ganan el cara o cruz y recibirán el kickoff.
match_KickOff	Kickoff
match_Receive	Recibir
news_firstmatchWin	El primer partido de $yourname al mando de los $teamname1 ha terminado con una victoria frente a los $teamname2.##Ahora la afición de los $teamname1 tiene renovadas esperanzas para la próxima temporada.
news_firstmatchLoss	El primer partido de $yourname al mando de los $teamname1 ha terminado con una derrota frente a los $teamname2.##A $yourlastname no le quedará ninguna duda de lo mucho que queda por hacer para cambiar la suerte de este equipo.
news_firstmatchTie	$yourname ha logrado evitar la derrota tras hacerse cargo de los $teamname1.##$yourlastname esperará un buen Draft para aumentar sus posibilidades de Playoffs la próxima temporada.
coachtrait_0	Ninguno
coachtrait_1	Experiencia
coachtrait_2	Buscatalentos
coachtrait_3	Motivador
coachtrait_4	Negociador
coachtrait_5	Gusta a la afición
coachtrait_6	Fisioterapeuta
coachtrait_7	Agradable
coachtrait_8	Positividad
coachtrait_9	Ojeador
info_coachtrait_0	Los entrenadores pueden tener rasgos que ofrecen diversas mejoras al equipo. Este entrenador no tiene un rasgo.
info_coachtrait_1	Subida de nivel al instante para los jugadores $pos.
info_coachtrait_2	Aumento de potencial al instante para los jugadores $pos.
info_coachtrait_3	Inyección de moral al instante para los jugadores $pos.
info_coachtrait_4	Los jugadores tóxicos ($pos) no tienen impacto negativo en sus compañeros de equipo.
info_coachtrait_5	La satisfacción de la afición mejora +1 % por partido, pero baja en caso de despido.
info_coachtrait_6	Mejora del estado de salud del 5 % para jugadores $pos por partido.
info_coachtrait_7	5 % de mejora de XP para jugadores $pos por partido, pero la moral se resiente en caso de despido.
info_coachtrait_8	El cansancio no afecta a la moral de los jugadores $pos.
info_coachtrait_9	Ojea 3 jugadores extra durante el Draft.
ui_Trait	Rasgo
ui_ViewHires	Ver contratación
ui_AvailableStaff	Personal disponible
ui_Available	Disponible
ui_Current	Actual
ui_Hire	Contratar
ui_Offensive	Ofensivo
ui_Defensive	Defensivo
ui_JobOffers	Ofertas de trabajo
ui_RejectAll	Rechazar todo
msg_JobOffers_1	Tu talento como entrenador principal está causando sensación en la liga. Algunos equipos están interesados en contratarte.
msg_JobOffers_2	¡Tu reputación crece! Los siguientes equipos están interesados en contratarte como entrenador principal.
msg_JobOffers_3	Tu reputación es ampliamente reconocida en el mundillo y hay varios equipos interesados en contratarte como entrenador principal.
msg_JobOffers_4	Tu gran experiencia y conocimiento del juego te convierten en el entrenador más valorado de la liga. Los equipos hacen cola para contratarte como entrenador principal.
msg_ChooseNewTeam	¿Quieres hacerte cargo de los $teamname?
news_NewJob1	$yourname, el entrenador principal de los $oldteamname, ha decidido que es hora de pasar página y se hace cargo de los $newteamname. Los miembros que había del cuerpo técnico han sido liberados.
news_NewJob2	$yourname abandona a los $oldteamname y hace frente a un nuevo reto como entrenador principal de los $newteamname. Los coordinadores anteriores han decidido seguir adelante.
news_NewJob3	Puede que hoy la afición de los $oldteamname esté conmocionada, ya que $yourname los abandona para hacerse cargo de los $newteamname. A su llegada, la evaluación de la plantilla y la contratación de nuevos coordinadores será prioritario.
news_FavoriteTeam1	Tras asumir el cargo de entrenador principal de los $newteamname, $yourlastname ha dicho que es un sueño hecho realidad.
news_FavoriteTeam2	El favor de $yourlastname por los $newteamname está bien documentado, así que a muchos esto no les sorprenderá.
news_FavoriteTeam3	Hace tiempo que circulan rumores sobre este fichaje, y muchos creen que el nuevo cargo es la ambición de toda la vida de $yourlastname.
dilemma_Owner1	El propietario te ha invitado a una reunión del consejo. Pero coincide con una reunión con la prensa.-choice_MeetOwner-choice_MeetMedia
dilemma_Owner2	El propietario quiere que te reúnas con algunos accionistas. Pero tenías programada una reunión con el equipo.-choice_MeetOwner-choice_MeetTeam
dilemma_Owner3	El propietario quiere discutir contigo sus planes de futuro. Pero tenías intención de celebrar una reunión con el cuerpo técnico.-choice_MeetOwner-choice_MeetCoaches
choice_MeetOwner	Reunión con el propietario
choice_MeetCoaches	Reunión con el cuerpo técnico
choice_MeetTeam	Reunión con el equipo
choice_MeetMedia	Reunión con la prensa
dilemma_Coach_BustUp	Tu $coachposition ha discutido con $playername.-choice_SideWithCoach-choice_SideWithPlayer
choice_SideWithCoach	Apoyar al#entrenador
choice_SideWithPlayer	Apoyar al#jugador
dilemma_RestPlayer	Oiga, entrenador, estoy totalmente agotado. ¿Puedo descansar el próximo partido?-choice_RestYes-choice_RestNo
choice_RestYes	Sí
choice_RestNo	No
dilemma_toxic1	Anoche arrestaron a $playername y luego lo dejaron en libertad bajo fianza por la posesión de una sustancia no identificada.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic2	Las cámaras de seguridad grabaron a $playername en un altercado a la salida de un club nocturno de madrugada.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic3	En las redes sociales han aparecido imágenes de $playername en plena juerga en un bar la noche antes de un partido.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic4	En las redes sociales han aparecido imágenes de $playername gastándose un dineral en un casino.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic5	El último escándalo en las redes sociales son imágenes de $playername rodeado de mujeres y corriéndose la gran juerga en la madrugada anterior a un partido.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic6	En Internet han aparecido fotos de $playername y sus amigos rodeados de botellas vacías en un barco vivienda.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic7	Una reportera ha acusado a $playername de llevar semanas enviándole mensajes de texto inapropiados.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic8	Han acusado a $playername de apostar en partidos de fútbol, incluido uno en el que participó.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic9	Han aparecido imágenes de seguridad en las que $playername se pelea con alguien en el pasillo de un hotel.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic10	La pasada noche un agente de policía encubierto arrestó a $playername en su coche.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
dilemma_toxic11	$playername le pegó a un jugador indefenso durante un entrenamiento.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_toxic12	$playername impactó muy tarde contra otro jugador durante un entrenamiento.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_toxic13	Hoy $playername ha sido verbalmente abusivo con el cuerpo técnico.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_random1	La policía detuvo anoche a $playername y le puso una multa por exceso de velocidad.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_random2	La policía detuvo anoche a $playername y lo encontraron en posesión de sustancias no identificadas.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_random3	¡El equipo se saltó el toque de queda y estuvo de juerga toda la noche! $playername los encabezaba.-choice_FinePlayer-choice_CriticiseTeam
dilemma_random4	Has pillado a $playername jugando a Retro Bowl durante una reunión del equipo.-choice_FinePlayer-choice_PraisePlayer
dilemma_late1	$playername ha llegado tarde al entrenamiento de hoy.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_late2	Hoy $playername ha llegado tarde a una reunión del equipo.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_late3	Hoy $playername no se ha presentado a una reunión con el cuerpo técnico.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie1	Una broma del novato $playername durante el entrenamiento salió mal y causó una pelea entre varios jugadores.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie2	El novato $playername ($position) ha estado haciendo comentarios despectivos en redes sociales acerca de uno de los jugadores de los $randomteamname.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie3	Hoy el novato $playername ($position) se durmió viendo la grabación de un partido.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie4	En las redes sociales han aparecido imágenes privadas del novato $playername y una mujer no identificada vestida de animadora de los $randomteamname.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie5	En las redes sociales han aparecido imágenes de seguridad del novato $playername en un altercado a la salida de un club nocturno.-choice_IgnoreFine-choice_FinePlayer
dilemma_rookie6	El novato $playername ha salido en los titulares tras revelarse que ha estado apostando grandes sumas de dinero jugando al póquer online.-choice_DefendPlayer-choice_CriticisePlayer
choice_IgnoreFine	Omitir la multa
choice_FinePlayer	Multar al jugador
news_CharityWork1	$playername ha sido alabado por su trabajo caritativo en apoyo de $randomcharity.
news_CharityWork2	Hoy $playername ha salido en las noticias cuando visitaba un hospital infantil.
news_CharityWork3	$playername ha recibido un galardón por su trabajo en apoyo de $randomcharity.
news_CharityWork4	La fundación de $playername, que apoya a $randomcharity, ha sido ampliamente alabada.
news_CharityWork5	$playername ha recibido alabanzas por ayudar en la recaudación de fondos para las víctimas del huracán $randomfname_female.
news_CharityWork6	Hoy $playername ha sido fotografiado estrechándole la mano al presidente en la conmemoración de la fundación del jugador, que apoya a $randomcharity.
btn_ExtendContract	Prorrogar#contrato
ui_Achievement	Logro
ui_Achievements	Logros
btn_HallOfFame	Salón de la#Fama
ui_HallOfFame	Salón de la Fama
ui_RetroBowls	Retro Bowls
ui_RetroBowl	Retro Bowl
pos_1	1°
pos_2	2°
pos_3	3°
pos_4	4°
finish_Regular	No
finish_WildCard	Comodín
finish_Divisional	Divisional
finish_Championship	Camp. Rnd
finish_Champ_AFC	Camp. de AFC
finish_Champ_NFC	Camp. de NFC
finish_SuperBowl	Campeones
ui_History	Historial
ui_Finished	Acabado
ui_Record	Récord
iap_RestoreSuccess	Compra restaurada
iap_RestoreFail	Compra no restaurada
iap_PurchaseSuccess	¡Compra realizada!
msg_PurchaseUnlock	[NOT_USED_OLD]To continue playing you must purchase the full version for $price.##Do you wish to unlock the full version now?
msg_StoreConnect_Unlock	[NOT_USED_OLD]To continue playing you must unlock the full version.##Please make sure you are connected to the internet to make a purchase.
msg_PurchaseCredits	¿Quieres comprar $num créditos de entrenador por $price?
msg_StoreConnect	Tienda no disponible. Comprueba que tienes conexión a Internet.
msg_StoreReview	¿Te gustaría valorar y reseñar Retro Bowl en la tienda por $num créditos de entrenador?
ui_Store	Tienda
btn_FreeAgents	Agentes#libres
btn_BuyCredits	Comprar#créditos
btn_StaffHires	Personal#contratado
ui_Unlocked	Desbloqueado
ui_Unlock	Desbloquear
ui_Purchased	Comprado
ui_BuyCredits	Comprar créditos
info_freeagents	Los agentes libres están disponibles para fichar por cualquier equipo. Sin embargo, para convencerles de que se unan a tu equipo, necesitarás créditos de entrenador y margen de tope salarial. La calidad de los jugadores disponibles se agota a lo largo de la temporada.
ui_Done	Hecho
ui_Close	Cerrar
btn_RestorePurchases	Restaurar#compras
ui_Connecting	Conectando...
ui_FavouriteTeam	Equipo favorito
msg_Welcome_CO	[NOT_USED]Welcome to Retro Bowl College!##You are about to start your first season as the head coach of a college football team.##The path to success is an arduous one but if you believe in yourself and can inspire your team then glory awaits!#

msg_Welcome	¡Te damos la bienvenida a Retro Bowl!##Estás a punto de empezar tu primera temporada como entrenador principal de un equipo de fútbol profesional.##El camino del éxito es arduo, pero si crees en ti y logras inspirar a tu equipo, ¡te espera la gloria!#
msg_LimitedVersion	[NOT_USED_OLD]*** Limited Version - $num games remaining ***
ui_Tip	Consejo
ui_Tips	Consejos
tip_1	Los jugadores cansados son más propensos a perder el balón.
tip_2	Mejorar tu instalación de rehabilitación aumentará la recuperación de energía.
tip_3	Después del segundo año puede que recibas ofertas de trabajo de otros equipos.
tip_4	Los jugadores tóxicos perjudican a la actitud de sus compañeros tras una derrota.
tip_5	Los jugadores se cansan más a medida que avanza la temporada.
tip_6	Los jugadores fuertes hacen más defensas de brazo rígido en un partido.
tip_7	Mejorar tu estadio mejora de inmediato a la afición.
tip_8	El alcance de los lanzamientos de tu quarterback se agota durante un partido en función de su resistencia.
tip_9	Lanzarse al suelo o correr fuera de límites evitará los balones sueltos.
tip_10	Los jugadores cansados perderán moral.
tip_11	Algunos entrenadores tienen rasgos que pueden beneficiar al equipo.
tip_12	Darle descanso a un jugador cansado le subirá la moral.
tip_13	El rendimiento de un jugador puede afectar a su moral.
tip_14	Una mala habilidad de recepción provoca pérdidas de balón.
tip_15	Mejora tu instalación de rehabilitación para reducir las lesiones.
tip_16	Si enciman a tu QB, necesitas linieros ofensivos más fuertes.
tip_17	Los créditos de entrenador no son dinero, sino prestigio: representan el respeto que te tienen el propietario, el equipo y la afición.
tip_18	La mejora de las instalaciones de entrenamiento dará a los jugadores una inyección de moral inmediata.
tip_19	El alcance de patadas se agota durante un partido en función de la resistencia.
tip_20	Los jugadores veloces son más propensos a esquivar los placajes.
tip_21	Correr con el balón fuera de límites detiene el reloj.
tip_22	Los jugadores experimentados son más propensos a evitar los placajes.
tip_23	No temas lanzar el balón fuera para evitar un derribo.
tip_24	Los jugadores cansados reciben una mejora inmediata cuando se mejoran las instalaciones de rehabilitación.
tip_25	Solo los jugadores con buena habilidad de recepción pueden saltar y lanzarse para atrapar el balón.
tip_26	Mejorar tu instalación de rehabilitación dará a los jugadores cansados una mejora inmediata.
tip_27	Los jugadores con mayor edad pierden más energía durante un partido.
tip_28	Expulsar a los jugadores tóxicos mejorará la moral del equipo.
tip_29	No puedes intercambiar con otros equipos tras la semana 8.
tip_30	A veces, otro equipo te ofrecerá una elección de Draft por uno de tus jugadores.
tip_31	Los entrenadores más satisfechos suben de nivel más deprisa
tip_32	Los regímenes de entrenamiento afectan a la satisfacción, la XP, la energía y el riesgo de lesiones de los jugadores.
tip_33	[NOT_USED_CONSOLE]Wherever you see a ² prompt, you can also use the - Button instead of ².
tip_34	[NOT_USED_CONSOLE]You can also use the R Button instead of ³ to change your mind about punting or kicking.
tip_35	[NOT_USED_CONSOLE]Press º to toggle BULLET THROW on or off. You can also choose a BULLET THROW by holding down the L Button.
tip_36	[NOT_USED_CONSOLE]If you are using the touch screen then your receiver will always run automatically.

btn_NotInterested	Rechazar
ui_SoundFX	Efecto de#sonido
ui_SoundFXMusic	Efectos#y música
ui_Zoom	Zoom de cámara
ui_Music	Música
ui_Menus	[NOT_USED_OLD]Menus
ui_Continuous	[NOT_USED_OLD]Continuous
ui_EditDetails	Editar detalles
ui_Editor	Editor
ui_ChooseFace	Elige cara
msg_ChooseFace	¡Elige tu propia imagen de perfil!
ui_Uniforms	Uniformes
btn_Uniforms	Cambiar#uniformes
msg_TickerTwitter	Sigue a @retro_bowl en X
msg_TickerReddit	¡Únete a nosotros en Reddit! r/RetroBowl
msg_NextGame	Siguiente partido: los $teamname1 contra los $teamname2
ui_VisitKong	[NOT_USED_OLD]Visit Kongregate.com
ui_min1	1 min.
ui_min2	2 mins.
ui_min3	3 mins.
ui_QtrLength	Cuartos
ui_RefreshHires	Actualizar#contratación
msg_FreeAgentReset	¿Quieres actualizar la lista de agentes libres por $num créditos de entrenador?
msg_StaffReset	¿Quieres actualizar la lista de contratación por $num créditos de entrenador?
msg_ResetNoCredit	Necesitas $num créditos para actualizar la lista.
msg_ResetTooSoon	No puedes actualizar otra vez la lista hasta la semana que viene.
match_Audible	Audible
match_Audibles	Audibles
match_AudiblesNone	Sin audibles
match_TimeOut	Tiempo fuera
match_TimeOuts	Tiempos fuera
match_ChangePlay	Cambiar la jugada
match_StopClock	Detener el reloj
msg_Audibles	AUDIBLES#Los quarterbacks ahora pueden cambiar la formación de juego con un audible (gritar un código especial).##A medida que tu quarterback suba de nivel, podrá usar hasta 5 audibles por partido.
msg_AudiblesHtml	AUDIBLES#Los quarterbacks ahora pueden cambiar la formación de juego con un audible (gritar un código especial).##A medida que tu quarterback suba de nivel, podrá usar hasta 5 audibles por mitad.
msg_TimeOuts	TIEMPOS FUERA#Cuando placan a un jugador ofensivo, el reloj sigue corriendo unos segundos.##Ahora tienes 2 o 3 tiempos fuera por mitad (dependiendo de la duración del cuarto) que te permiten parar el reloj.
ui_Load	Cargar
ui_SaveSlot1	Guard. 1
ui_SaveSlot2	Guard. 2
ui_SaveSlot3	Guard. 3
ui_SaveSlot4	Guard. 4
ui_SaveSlot5	Guard. 5
ui_SaveSlot-1	Predeterminado
ui_Delete	Eliminar
ui_ExitGame	Salir
ui_ExitGamePoki	Reiniciar
msg_DeleteGame	¿Seguro que quieres eliminar este archivo guardado?##Espacio $num#$savedetails
msg_DeleteGame2	##¡AVISO!#¡Perderás los créditos de entrenador que tengas!
ui_Remaining	Quedan
tla_remaining	Qued
ui_TeamEditor	Editor de equipos
ui_EditTeams	Editar#equipos
ui_RestoreDefault	Predeterm-#inados
ui_ShortName	Nombre corto
ui_DefaultName	Nombre pred.
ui_Helmet	Casco
ui_Jersey	Camis-#eta
ui_Pants	Pantal-#ones
ui_Tertiary	Terciarios
ui_Colors	Colores
ui_Extra	Extra
ui_Color	Color
ui_White	Blanco
ui_Sleeve	Manga
ui_Stripe	Raya
ui_SocksLow	C.bajo
ui_SocksHigh	C.alto
ui_SocksLow_Long	Calcet.#bajos
ui_SocksHigh_Long	Calcet.#altos
ui_Facemask	Careta
ui_Away	Vis.
ui_Alternate	Alt
ui_UnlimitedVersion	Versión ilimitada
btn_WeatherOn	Sí
btn_WeatherOff	No
msg_NeedUnlimited	Necesitas mejorar a la versión ilimitada para usar esta función. ¿Mejorar ahora?
ui_RestoreAllTeams	Restaurar#todos
msg_RestoreAllTeams	¿Restaurar los nombres y los colores de los uniformes predeterminados de todos los equipos?

msg_RestoreCollegeTeams	[NOT USED]Restore the default names and uniform colors for all the College teams?
ui_RestoreProTeams	[NOT USED]Restore#Pro Teams
msg_RestoreProTeams	[NOT USED]Restore the default names and uniform colors for all the Pro teams?

ui_CopySlot1	Copiar eq.#de guard. 1
ui_CopySlot2	Copiar eq.#de guard. 2
ui_CopySlot3	Copiar eq.#de guard. 3
ui_CopySlot4	Copiar eq.#de guard. 4
ui_CopySlot5	Copiar eq.#de guard. 5
msg_CopyUniforms	¿Copiar los nombres de los equipos y los colores de los uniformes del espacio $num?
msg_CopyUniformsPro	[NOT USED] Copy the pro team names and uniform colors from slot $num?
msg_ExhibitionUseStarPlayers	¿Quieres usar jugadores estrella en este partido de exhibición?
msg_ExhibitionCopyUniforms	¿Copiar los equipos del espacio $num?
msg_ExhibitionCantCopyUniforms	Puedes usar tus jugadores estrella y los datos personalizados de tu equipo en Exhibición si has comprado la versión ilimitada. Para hacerlo, carga una Trayectoria profesional y ve a la tienda.
msg_ExhibitionCantSelectPros	[NOT USED]You can select Pro teams in Exhibition if you have purchased the Unlimited Version. You can do this by loading a career and going to the store.
msg_UnlimitedFeatures	¡Mejora ya a la versión ilimitada!##* Recibe 25 créditos de entrenador *#* Edita nombres de los equipos y los uniformes *#* Edita los nombres de los jugadores *#* Efectos meteorológicos de nieve y lluvia *#* Regresos de kickoff *#* ¡Apoya el desarrollo! *
ui_Upgrade	Mejorar
ui_Difficulty	Dificultad
ui_Difficulty0	Dinámica
ui_Difficulty1	Fácil
ui_Difficulty2	Media
ui_Difficulty3	Difícil
ui_Difficulty4	Extrema
ui_Easy	Fácil
ui_Medium	Media
ui_Hard	Difícil
ui_Dynamic	Dinámica
tla_NetPoints	Dif
tla_Percentage	%
info_Options_Difficulty	Cuando se configura en DINÁMICA, la dificultad del juego se ajustará automáticamente, haciéndose más difícil si ganas partidos o más fácil si los pierdes. La dificultad EXTREMA hace que todos los oponentes jueguen con una valoración de 5 estrellas, independientemente de su valoración real.
ui_Save	Guardar
ui_ReturnToLoad	Volver a#pantalla de carga
ui_PlayerHallOfFame	Salón de la Fama de jugadores
msg_RemoveFromHallOfFame	¿Quieres quitar a este jugador del Salón de la Fama? Esto no puede deshacerse.
ui_Remove	Quitar
ui_PlayerHallOfFameEmpty	Para poner jugadores en el Salón de la Fama tienes que marcarlos en la esquina superior izquierda de su página de perfil.
msg_HofListTooBig	¡No queda sitio en el Salón de la Fama! Quita a un jugador antes de marcar a uno nuevo.
msg_TradeAwayRookie	¡Aviso! ¡Intercambiar a un jugador recién fichado afecta negativamente a la moral del equipo y a la relación con la afición!
ui_RetroBowlWinners	Ganadores de la Retro Bowl
btn_RetroBowls	Retro#Bowls
btn_PlayerHallOfFame	SdF de#jugadores
ui_YourHistory	Tu historial
ui_Records	Récords
ui_RecordReg	Partidos normales
ui_RecordPO	Partidos de playoff
ui_POsReached	Playoffs alcanzados
ui_WinPctReg	% de vict. en normal
ui_WinPctPO	% de vict. en playoff
ui_CoachRecord	Récord de entrenador
ui_LongPassingPlay	Jugada de pase más larga
ui_LongRushingPlay	Jugada de carrera más larga
ui_LongPassTD	TD de pase más largo
ui_LongRushTD	TD de carrera más largo
ui_LongPassAir	Pase más largo (aire)
ui_LongFG	Gol de campo más largo
ui_BestPassGame	Mejor partido de pases
ui_BestPassSeason	Mejor temporada de pase
ui_BestPassCareer	Mejor Trayectoria de pase
ui_BestRecGame	Mejor partido de recepción
ui_BestRecSeason	Mejor temporada de recepción
ui_BestRecCareer	Mejor Trayectoria de recepción
ui_BestRushGame	Mejor partido de carrera
ui_BestRushSeason	Mejor temporada de carrera
ui_BestRushCareer	Mejor Trayectoria de carrera
ui_MostTDPassesGame	Partido con más TD de pase
ui_MostTDPassesSeason	Temporada con más TD de pase
ui_MostTDPassesCareer	Trayectoria con más TD de pase
ui_MostTDRecGame	Partido con más TD de recepción
ui_MostTDRecSeason	Temporada con más TD de recepción
ui_MostTDRecCareer	Trayectoria con más TD de recepción
ui_MostTDRushGame	Partido con más TD de carrera
ui_MostTDRushSeason	Temporada con más TD de carrera
ui_MostTDRushCareer	Trayectoria con más TD de carrera
ui_BestFGDistGame	Partido con GC de más yardas
ui_BestFGDistSeason	Temporada con GC de más yardas
ui_BestFGDistCareer	Trayectoria con GC de más yardas
ui_MostFGGame	Partido con más goles de campo
ui_MostFGSeason	Temporada con más goles de campo
ui_MostFGCareer	Trayectoria con más goles de campo
ui_MostTacklesGame	Partido con más placajes
ui_MostTacklesSeason	Temporada con más placajes
ui_MostTacklesCareer	Trayectoria con más placajes
ui_MostIntGame	Partido con más intercepciones
ui_MostIntSeason	Temporada con más intercepciones
ui_MostIntCareer	Trayectoria con más intercepciones
ui_MostSacksGame	Partido con más derribos
ui_MostSacksSeason	Temporada con más derribos
ui_MostSacksCareer	Trayectoria con más derribos
ui_MostFFGame	Partido con más balones sueltos forzados
ui_MostFFSeason	Temporada con más balones sueltos forzados
ui_MostFFCareer	Trayectoria con más balones sueltos forzados
ui_MostPointsGame	Más puntos
ui_BiggestWin	Mayor victoria
ui_BiggestLoss	Mayor derrota
ui_MostTDsGame	Más TD
ui_PlayerRecords	Récords de jugadores
btn_PlayerRecords	Récords de#jugadores
ui_YourRecord	Tu récord
ui_Winners	Ganadores
ui_NewRecord	Nuevo récord
msg_PlayerRecords	Los récords de jugadores son una novedad de Retro Bowl. Es posible que no se muestren los récords anteriores a esta actualización.
btn_RestAll	Dar descanso#a todos
btn_UnrestAll	Quitar#descanso
btn_SalaryCap	Tope salarial
msg_RecordsReset	¿Seguro que quieres reiniciar los récords de jugadores?#Esto no puede deshacerse.
ui_Reset	Reiniciar
ui_Champions	Campeones
Champions	Campeones
ui_HeadCoach	Entrenador principal
ui_TrainingRegime	Régimen de entrenamiento
ui_TrainingLight	Ligero
ui_TrainingNormal	Normal
ui_TrainingHard	Intenso
info_TrainingRegime	Con un régimen de entrenamiento INTENSO, los jugadores ganarán más XP por partido. Sin embargo, gastarán más energía, estarán menos satisfechos y tendrán mayor riesgo de lesiones.##El entrenamiento LIGERO conserva la energía, aumenta la moral y reduce el riesgo de lesiones, pero la XP se gana a un ritmo menor del habitual.
news_mvp	¡$playername ($position) ha ganado el premio Jugador más valioso!
news_roty	¡$playername ($position) ha ganado el premio Novato del año!
news_opoy	¡$playername ($position) ha ganado el premio Jugador ofensivo del año!
news_dpoy	¡$playername ($position) ha ganado el premio Jugador defensivo del año!
ui_SeasonRatings	Clasificaciones de la temporada
msg_SeasonRatings	Una encuesta entre la afición ha evaluado el rendimiento de tu equipo en la temporada...
rating_Incredible	Increíble
rating_Great	Genial
rating_Good	Bien
rating_Ok	Aceptable
rating_Poor	Deficiente
rating_Terrible	Terrible
msg_Watermark	Los $teamname tienen un récord de $record.
msg_WatermarkHighlight	Lo mejor de la temporada fue una victoria de $result contra los $oppname.
msg_WatermarkRestarts	Su temporada se ha visto empañada por $num salidas en falso.
ui_restarts	reinicios
favorite_DoingWell	Con un récord actual de $record, la posición de entrenador principal de los $teamname está en peligro. Si bien el propietario no ha dado ninguna pista sobre su elección preferente, buena parte de la afición se ha apresurado a señalar a $yourname como el candidato ideal.
favorite_DoingWellReturn	La afición del $favteamname, con un récord actual de $record, pide el regreso de $bossname como entrenador principal. El propietario de los $favteamname no ha querido comentar la situación.
favorite_DoingPoorly	No es ningún secreto que el propietario de los $favteamname buscará un nuevo entrenador principal al final de la temporada, pero parece poco probable que $yourname esté entre los candidatos.
msg_SalaryCheckRoster	Tienes que reducir tu plantilla a 10 jugadores antes de poder reducir el tope salarial.
ui_Update	Actualizar
ui_Roster10	10#hombres
ui_Roster12	12#hombres
msg_FansGood1	Esta temporada hay más afición, ¡pero también más expectativas!
msg_FansGood2	¡La afición espera grandes cosas esta temporada!
msg_FansGood3	¡La afición exige éxitos esta temporada!
msg_FansBad1	La fe de la afición en ti ha disminuido un poco esta temporada.
msg_FansBad2	Tu relación con la afición ha empeorado fuera de temporada.
msg_FansBad3	La afición espera mucho del equipo esta temporada.
msg_MoraleDown	La moral del equipo ha decaído un poco fuera de temporada.
tla_Offense	OF
tla_Defense	DF
ui_More	Más
ui_RainFall	Lluvia
ui_SnowFall	Nevada
ui_Roof	Tejado
ui_ExtraDetails	Detalles extra
btn_EndZone	Zona de#anot.
tla_MVP	MVP
tla_ROTY	ROTY
tla_DPOY	DPOY
tla_OPOY	OPOY
Rings	Anillos
msg_TradeDeadline	El plazo de intercambios finaliza esta semana.##A partir de la semana que viene, solo podrás expulsar a jugadores del equipo, no intercambiarlos, hasta la próxima temporada. Podrás seguir fichando a jugadores de la lista de agentes libres.
news_ConferenceChamps	¡Los $teamname son los campeones de $conference!
btn_Gamepad	Usar mando
ui_Beta	Beta
info_gamepad_restart	Puede que tengas que reiniciar la aplicación después de conectar tu mando bluetooth.##Ten en cuenta que la compatibilidad con mando aún está en fase beta y puede ser inestable.
ui_Blocking	Bloqueo
ui_stat_blocks	Blq
ui_Conference	Conferencia
ui_Division	División
ui_Extreme	Extrema
ui_Weather	Meteoro-#logía
ui_Replays	Repetic-#iones
ui_EveryPlay	Cada#jugada
ui_Refresh	Actualizar
btn_BoostMorale	Inyección#de moral
msg_BoostMorale	¿Quieres organizar un evento de inyección de moral por $num créditos de entrenador?
msg_BoostMoraleAlreadyDone	Ya has tenido un evento de inyección de moral esta semana.
msg_BoostMoraleNoCredit	Necesitas $num créditos de entrenador si quieres organizar un evento de inyección de moral.
msg_BoostMoraleEvent0	El equipo fue al cine.
msg_BoostMoraleEvent1	Llevaste al equipo a un día de senderismo a la montaña.
msg_BoostMoraleEvent2	El equipo pasó una gran noche en el casino.
msg_BoostMoraleEvent3	Organizaste una jornada de paintball.
msg_BoostMoraleEvent4	¡El equipo trajo a sus mascotas al trabajo por un día!
msg_BoostMoraleEvent5	Llevaste a todo el equipo a comer fuera.
msg_BoostMoraleEvent6	¡Organizaste una jornada de paracaidismo para todo el equipo!
msg_BoostMoraleEvent7	¡El equipo pasó el día volando en globo!
msg_BoostMoraleEvent8	¡Organizaste un viaje al Gran Cañón!
msg_BoostMoraleEvent9	El equipo fue al teatro.
btn_BoostCondition	Mejorar#est. de salud
msg_BoostCondition	¿Quieres mejorar el estado de salud del equipo por $num créditos de entrenador?
msg_BoostConditionNoCredit	Necesitas $num créditos de entrenador para mejorar el estado de salud del equipo.
msg_BoostConditionAlreadyDone	Ya has tenido un evento para mejorar el estado de salud del equipo esta semana.
msg_BoostConditionEvent0	Organizaste un día en el balneario.
msg_BoostConditionEvent1	El equipo se recargó de vitaminas.
msg_BoostConditionEvent2	Le diste al equipo un día extra de descanso.
msg_BoostConditionEvent3	Trajiste a un reputado gurú de la salud para hablar con el equipo.
msg_BoostConditionEvent4	¡Baños de hielo y tiendas de oxígeno para todos!
msg_BoostConditionEvent5	Organizaste un día de relajación en la playa para el equipo.
btn_BoostSalaryCap	Aumentar#tope sal.
msg_BoostSalaryCap	¿Quieres persuadir al comisionado de la liga para aumentar de forma permanente el tope salarial a $numm $? Te costará $cost créditos de entrenador.
msg_BoostSalaryNoCredit	Necesitas $cost créditos de entrenador para aumentar el tope salarial a $numm $.
ui_ExtendContract	Prorrogar contrato
ui_BoostMorale	Inyección de moral
ui_BoostCondition	Mejorar estado de salud
ui_Meeting	Reunión
msg_MeetingNoCredit	¡No tienes suficientes créditos de entrenador!
msg_MeetingDone	Ya has tenido una reunión con#$playername esta semana.
msg_MeetingMorale	Mejorar la moral de $playername te costará $num créditos de entrenador.##¿Quieres continuar?
msg_MeetingMoraleNotNeeded	La moral de $playername está al máximo.
msg_MeetingCondition	Mejorar el estado de salud de $playername te costará $num créditos de entrenador.##¿Quieres continuar?
msg_MeetingConditionNotNeeded	El estado de salud de $playername está al máximo.
msg_MeetingLevelUpNotNeeded	$playername ha alcanzado su pleno potencial.
ui_DelayRetirement	Demorar retiro
msg_MeetingExtendContract	Te costará $num créditos de entrenador convencer a $playername de que prorrogue 1 año su contrato.##¿Quieres continuar?
msg_MeetingDelayRetirement	Te costará $num créditos de entrenador convencer a $playername de que demore 1 año su retiro.##¿Quieres continuar?
msg_MeetingTooOld	$playername siente que ya es demasiado mayor para seguir jugando.
ui_Retiring	Retiro
btn_ScoutPlayer	Ojear#jugador
ui_Ball	Balón
msg_boost_morale1	¡Le das una charla para levantar la moral a $playername!
msg_boost_morale2	Organizas una reunión con el psicólogo deportivo para $playername.
msg_boost_morale3	$playername se siente mejor tras una charla tranquilizadora contigo.
msg_boost_condition1	Le das a $playername un día de descanso del entrenamiento.
msg_boost_condition2	El médico del equipo le da a $playername unas pastillas para relajarse.
msg_boost_condition3	$playername tuvo una gran sesión con un reputado gurú de la salud.
msg_MeetingLevelUp1	¿Quieres subir de nivel a $playername haciendo algunas repeticiones extra con él en el campo de entrenamiento?##Te costará $num créditos de entrenador.
msg_MeetingLevelUp2	¿Quieres subir de nivel a $playername pasando un tiempo viendo películas de partidos con él?##Te costará $num créditos de entrenador.
msg_MeetingLevelUp3	¿Quieres poner a $playername en contacto con un miembro del Salón de la Fama para que le dé consejos de profesional?##Te costará $num créditos de entrenador.
ui_Correct	Correcto
ui_Wrong	Error
tla_Week	Sm
tla_WildCard	Cd
tla_PlayOff	PO
tla_Champion	Ca
tla_SuperBowl	RB
match_Punt	Patada de despeje
msg_OnSideKick	¿Quieres intentar una patada corta? Tendrás una probabilidad del $num % de recuperar el balón.
match_OnsideKicking	¡Los $teamname intentan la patada corta!
match_OnsideKickingPlayer	¡$playername intenta la patada corta!
match_OnsideKickingSuccess	¡Y los $teamname recuperan el balón!
match_OnsideKickingFail	Pero los $teamname recuperan el balón.
ui_Logo	Logotipo
ui_Rush	Rush
comm_stage_KickOffPlayer	$playername ejecuta el kickoff para los $teamname
ui_DataError	Se ha producido un error de datos: ($num)
msg_BulletThrow	¡PASE BULLET!#Puedes cambiar entre pase bajo o alto si tocas la pantalla con otro dedo mientras apuntas.
msg_BulletThrowHtml	¡PASE BULLET!#Puedes cambiar entre pase bajo o alto si haces clic derecho mientras apuntas.
msg_BulletThrowGamepad	¡PASE BULLET!#Puedes cambiar entre pase bajo o alto si pulsas el botón PASE BULLET mientras apuntas.
msg_Intro_PassingGamepad	Primero, los pases.##Usa el STICK IZQUIERDO para apuntar el pase, luego pulsa el botón LANZAR.
msg_Intro_RunningGamepad	¡Bien! Al comienzo de cada jugada tienes la opción de entregar el balón a tu corredor con el botón ENTREGAR.##Tu corredor tomará el balón y correrá automáticamente. Puedes usar el STICK IZQUIERDO o los controles JUKE para modificar su dirección.
msg_Intro_KickingGamepad	¡Estupendo! Lanzarte puede ayudarte a conseguir un primer down o touchdown. ¡También te protege contra un balón suelto!##Por último, las patadas. Primero fija la potencia, luego la dirección.
msg_Intro_SuccessPassGamepad	¡Excelente! Esta vez el quarterback retrocederá ligeramente con el balón...
msg_Intro_SuccessRunGamepad	También puedes correr con el quarterback.##Apunta un lanzamiento y pulsa el botón SCRAMBLE.##Mientras corres, usa el STICK DERECHO o el botón LANZARTE para lanzarte con el balón.
ui_BuyMerch	Camisetas#de RB
ui_RestoreSave	Restaurar datos guardados
match_TouchBack	Touchback
btn_MusicBy	Heatley Bros
btn_MoreGames	Más juegos#y enlaces
btn_YouTube	Vídeos de#JefeZhai
ui_NewStarGames	New Star Games
btn_RecordBook	Libro de#récords
btn_Leagues	Ligas de#Retro Bowl
poki_CoinBoostMsg	¿Quieres doblar tus créditos de entrenador viendo un anuncio?
info_UnlimitedVersion	#Desbloquea el editor de equipos,#Meteorología y regresos de kickoff#Créditos de entrenador x25
info_UnlimitedVersion_short	#¡Editor y mucho más!
info_UnlimitedVersion_popup	Desbloquea el editor de equipos,#Meteorología y regresos de kickoff#Créditos de entrenador x25
ui_View	Vista
ui_Sound	Sonido
ui_AimingInvert	Lanzamiento#con mando
ui_Normal	Normal
ui_Inverted	Invertido
ui_PressStart	Pulsa un botón para empezar
ui_PressStart_mob	Toca para empezar
ui_GamePaused	En pausa
Map_Tab1_Name	[NOT_USED_CONSOLE]MENUS
Map_Tab2_Name	[NOT_USED_CONSOLE]KICK / QB
Map_Tab3_Name	[NOT_USED_CONSOLE]RECEIVER
Map_Tab1_Line1_L	[NOT_USED_CONSOLE]NAVIGATION
Map_Tab1_Line1_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Left Stick
Map_Tab1_Line2_L	[NOT_USED_CONSOLE]ACCEPT / CONTINUE
Map_Tab1_Line2_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab1_Line3_L	[NOT_USED_CONSOLE]BACK
Map_Tab1_Line3_B1	[NOT_USED_CONSOLE]º
Map_Tab1_Line4_L	[NOT_USED_CONSOLE]FURTHER OPTIONS
Map_Tab1_Line4_B1	[NOT_USED_CONSOLE]²
Map_Tab1_Line4_B2	[NOT_USED_CONSOLE]- Button
Map_Tab1_Line5_L	[NOT_USED_CONSOLE]SCROLL LIST LEFT
Map_Tab1_Line5_B1	[NOT_USED_CONSOLE]L Button
Map_Tab1_Line6_L	[NOT_USED_CONSOLE]SCROLL LIST RIGHT
Map_Tab1_Line6_B1	[NOT_USED_CONSOLE]R Button
Map_Tab1_Line7_L	[NOT_USED_CONSOLE]SCROLL LIST UP
Map_Tab1_Line7_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ↑
Map_Tab1_Line7_B2	[NOT_USED_CONSOLE]L Button
Map_Tab1_Line8_L	[NOT_USED_CONSOLE]SCROLL LIST DOWN
Map_Tab1_Line8_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ↓
Map_Tab1_Line8_B2	[NOT_USED_CONSOLE]R Button
Map_Tab1_Line9_L	[NOT_USED_CONSOLE]PAUSE GAME
Map_Tab1_Line9_B1	[NOT_USED_CONSOLE]+ Button
Map_Tab2_Line1_L	[NOT_USED_CONSOLE]CHOOSE PUNT / FIELD GOAL
Map_Tab2_Line1_B1	[NOT_USED_CONSOLE]³
Map_Tab2_Line1_B2	[NOT_USED_CONSOLE]R Button
Map_Tab2_Line2_L	[NOT_USED_CONSOLE]SET FIELD GOAL POWER
Map_Tab2_Line2_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab2_Line3_L	[NOT_USED_CONSOLE]SET FIELD GOAL DIRECTION
Map_Tab2_Line3_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab2_Line4_L	[NOT_USED_CONSOLE]HAND OFF
Map_Tab2_Line4_B1	[NOT_USED_CONSOLE]º
Map_Tab2_Line5_L	[NOT_USED_CONSOLE]AUDIBLE (CHANGE PLAY)
Map_Tab2_Line5_B1	[NOT_USED_CONSOLE]²
Map_Tab2_Line5_B2	[NOT_USED_CONSOLE]- Button
Map_Tab2_Line6_L	[NOT_USED_CONSOLE]AIM THROW
Map_Tab2_Line6_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Left Stick
Map_Tab2_Line7_L	[NOT_USED_CONSOLE]THROW
Map_Tab2_Line7_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab2_Line8_L	[NOT_USED_CONSOLE]BULLET THROW
Map_Tab2_Line8_B1	[NOT_USED_CONSOLE]º
Map_Tab2_Line8_B2	[NOT_USED_CONSOLE]L Button (HOLD)
Map_Tab2_Line9_L	[NOT_USED_CONSOLE]SCRAMBLE
Map_Tab2_Line9_B1	[NOT_USED_CONSOLE]²
Map_Tab2_Line9_B2	[NOT_USED_CONSOLE]- Button
Map_Tab3_Line1_L	[NOT_USED_CONSOLE]RUN
Map_Tab3_Line1_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Left Stick
Map_Tab3_Line2_L	[NOT_USED_CONSOLE]JUKE UP
Map_Tab3_Line2_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Left Stick ↑ + º
Map_Tab3_Line2_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ↑
Map_Tab3_Line3_L	[NOT_USED_CONSOLE]JUKE DOWN
Map_Tab3_Line3_B1	[NOT_USED_CONSOLE]Left Stick ↓ + º
Map_Tab3_Line3_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ↓
Map_Tab3_Line4_L	[NOT_USED_CONSOLE]STUTTER STEP (DRIVE LEFT)
Map_Tab3_Line4_B1	[NOT_USED_CONSOLE]º
Map_Tab3_Line4_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick →
Map_Tab3_Line5_L	[NOT_USED_CONSOLE]STUTTER STEP (DRIVE RIGHT)
Map_Tab3_Line5_B1	[NOT_USED_CONSOLE]º
Map_Tab3_Line5_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ←
Map_Tab3_Line6_L	[NOT_USED_CONSOLE]DIVE (DRIVE LEFT)
Map_Tab3_Line6_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab3_Line6_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick ←
Map_Tab3_Line7_L	[NOT_USED_CONSOLE]DIVE (DRIVE RIGHT)
Map_Tab3_Line7_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab3_Line7_B2	[NOT_USED_CONSOLE]Right Stick →
Map_Tab3_Line8_L	[NOT_USED_CONSOLE]TIMEOUT (STOP CLOCK)
Map_Tab3_Line8_B1	[NOT_USED_CONSOLE]²
Map_Tab3_Line8_B2	[NOT_USED_CONSOLE]- Button
Map_Tab3_Line9_L	[NOT_USED_CONSOLE]TOUCHBACK (IN ENDZONE)
Map_Tab3_Line9_B1	[NOT_USED_CONSOLE]¹
Map_Tab3_Line9_B2	[NOT_USED_CONSOLE]º
msg_Intro_PassingFail	Arrastra el dedo en dirección contraria a la del receptor en carrera para apuntar y suéltalo para lanzar.
msg_Intro_PassingFailBrowser	Haz clic y arrastra en dirección contraria a la del receptor en carrera para apuntar y suelta para lanzar.
msg_Intro_PassingFailGamepad	Usa el STICK IZQUIERDO para apuntar el pase, luego pulsa el botón LANZAR.
msg_Intro_RunningFail	Para entregar el balón a tu corredor, haz clic en el círculo azul.##Desliza el dedo hacia arriba o hacia abajo mientras corres para dar un paso lateral o hacia atrás para reducir la velocidad.
msg_Intro_RunningFailBrowser	Para entregar el balón a tu corredor haz clic en el círculo azul.##Usa W o S mientras corres para dar un paso lateral.
msg_Intro_RunningFailGamepad	Para entregar el balón a tu corredor, pulsa el botón ENTREGAR.##Usa el STICK IZQUIERDO o los controles JUKE para modificar su dirección.
msg_Intro_ScrambleFail	Para correr con el quarterback, lanza el balón hacia atrás.##Una vez que esté corriendo, desliza el dedo hacia delante para que se lance.
msg_Intro_ScrambleFailBrowser	Para correr con el quarterback, lanza el balón hacia atrás.##¡Una vez que esté corriendo, puedes usar A o D para reducir la velocidad o que se lance!
msg_Intro_ScrambleFailGamepad	Apunta un lanzamiento y pulsa el botón SCRAMBLE para correr con el quarterback.##Mientras corres, usa el STICK DERECHO o el botón LANZARTE para lanzarte con el balón.
msg_Intro_KickingFail	Fija toda la potencia que puedas y apunta al centro del campo.
msg_Intro_KickingFailBrowser	Fija toda la potencia que puedas y apunta al centro del campo.
msg_Intro_KickingFailGamepad	Fija toda la potencia que puedas y apunta al centro del campo.
ui_Controls	Controles
ui_GamepadGuides	Guías de mando
ui_AutoRun	Carrera autom.#con mando
msg_Reinstate_OnRoster	Este jugador ya está en tu plantilla.
msg_ReinstatePlayer	¿Quieres restituir a $playername hasta el final de la temporada? Su salario será de $salarym $.
ui_ccs_purchased	CE comprados
tla_Score	Pts
short_Weather	Mtr
short_QtrLength	DurQ
short_Difficulty	Dif
short_PointDiff	DifPts
short_GamesCareer	Pd/Tray
short_AttemptsComplete	Int/Com
short_YardsRush	Yd/Av
short_TdsRush	Td/Av
short_Turnovers	In/Fm
short_Sacks	Derr
short_Fumbles	Pif
short_RecepCarries	Rec/Lle
short_Receptions	Rec
short_Average	Media
short_Touchdowns	Td
short_Blocks	Bloqueos
short_Tackles	Plc
short_Interceptions	Itr
short_ForcedFumbles	Pifias f.
ui_SeasonReview	Análisis de la temporada
ui_Review	Análisis
msg_TagMessageHOF	Esta marca te permite seleccionar un jugador para el Salón de la Fama de tu franquicia. Sus estadísticas quedarán registradas aunque se vaya del equipo o se retire.
msg_TagMessageKR	Los AA, C y BD pueden seleccionarse como un regresador de patada. Atraparán y devolverán el balón en los kick offs.##Solo puedes asignar a un regresador de patada si juegas con las reglas vigentes hasta 2023.##Puedes asignar a dos regresadores de patada si juegas con las reglas vigentes desde 2025. Puede cambiar las reglas para regreso de kickoff en la pantalla de opciones.
msg_TagMessageKR24	Los AA, C y BD pueden seleccionarse como un regresador de patada. Atraparán y devolverán el balón en los kick offs.##Puedes asignar a dos regresadores de patada si juegas con las reglas vigentes desde 2025. ##Solo puedes asignar a un regresador de patada si juegas con las reglas vigentes hasta 2023. Puede cambiar las reglas para regreso de kickoff en la pantalla de opciones.
msg_KickReturns	¡Ahora puedes elegir a un jugador para regresar los kickoffs!##Ve al perfil de cualquier C, AA o BD y selecciona la marca verde de la esquina superior derecha.
msg_TouchBack	TOUCHBACKS#Si tu regresador de patada recibe un kickoff en la zona de anotación, puedes intentar LANZARTE para iniciar un touchback. Entonces comenzarás tu serie ofensiva desde la línea de 25 yardas.
msg_TouchBack2024	TOUCHBACKS#Si tu regresador de patada recibe un kickoff en la zona de anotación, puedes intentar LANZARTE para iniciar un touchback. Entonces comenzarás tu serie ofensiva desde la línea de 35 yardas.
btn_KickReturns	Regresos#de kickoff
ui_LongKickReturn	Regreso de kickoff más largo
ui_MostReturnYardsGame	Partido con mayor regreso de yardas
ui_MostReturnYardsSeason	Temporada con mayor regreso de yardas
ui_MostReturnYardsCareer	Trayectoria con mayor regreso de yardas
ui_stat_return_yards	Reg yds
ui_stat_return_tds	Reg TD
ui_stat_return_longest	Rgs +lrgo
msg_WelcomeQB	[NOT_USED]Welcome to Retro Bowl!##You are about to start your first season with a pro football team but first you must choose between FRANCHISE MODE and QB MODE.##In FRANCHISE MODE you will draft players, manage the team and control the players on game day.##In QB MODE you start your career as a newly drafted quarterback. You will need to manage your finances and relationships, and will perform the quarterback role during games.
info_StartWithFave	Retro Bowl es un juego sobre la construcción de un legado. Puedes elegir empezar con tu equipo favorito, pero la historia de tu Trayectoria será más simple.##¿Qué tal si empiezas en un equipo de baja categoría y demuestras tu valía antes de recibir la oferta soñada de tu equipo favorito?
btn_QB_Mode	Modo QB
btn_FranchiseMode	[NOT_USED]Franchise#Mode
news_NewCareerQB	[NOT_USED]With overall pick number $num (round $round) $teamname have drafted quarterback $playername from $randomcollegename.##Head coach $coachname has said he expects $lname to start the season as QB1 and has very high hopes of the player.
msg_WelcomeQBCO	[NOT_USED]Welcome to Retro Bowl!##You are about to start your first season with a pro football team but first you must choose between FRANCHISE MODE, QB or COLLEGE MODES.##In FRANCHISE MODE you will draft players, manage the team and control the players on game day.##In QB MODE you start your career as a newly drafted quarterback. You will need to manage your finances and relationships, and will perform the quarterback role during games.##In COLLEGE MODE you TBD
btn_CO_Mode	[NOT_USED]College#Mode
ui_Face	Cara
ui_StarRating	[NOT_USED]Star Rating
ui_Coach	[NOT_USED]Coach
ui_Life	[NOT_USED]Life
ui_Happiness	[NOT_USED]Happiness
ui_Relationships	[NOT_USED]Relationships
ui_Energy	[NOT_USED]Energy
ui_Lifestyle	[NOT_USED]Lifestyle
ui_Buy	Comprar
ui_BuyNRG	[NOT_USED]Buy#NRG
ui_Drink	[NOT_USED]Drink
ui_DrinkNRG	[NOT_USED]Drink#NRG
ui_NRG	[NOT_USED]NRG
ui_Meet	[NOT_USED]Meet
ui_Training	[NOT_USED]Training
msg_MeetTeammate	[NOT_USED]Do you want to meet up with $teammate to increase his happiness?##Your condition will drop to $num%.
msg_NotEnoughCondition	[NOT_USED]Your condition is too low to do this right now.
msg_TeammateMoraleTooHigh	[NOT_USED]This teammate does not need a morale boost.
ui_FanHappiness	[NOT_USED]Fan Happiness
ui_TeamCondition	Estado de salud del equipo
ui_Performance	[NOT_USED]Performance
ui_Finances	[NOT_USED]Finances
ui_GameRating	[NOT_USED]Game Rating
ui_Salary	[NOT_USED]Salary
ui_TouchdownBonus	[NOT_USED]Touchdown Bonus
ui_Shopping	[NOT_USED]Shopping
ui_Items	[NOT_USED]Items
ui_Vehicles	[NOT_USED]Vehicles
ui_Property	[NOT_USED]Property
msg_NotEnoughCash	[NOT_USED]You cannot afford this.
msg_ConfirmPurchase	[NOT_USED]Do you want to buy this item for $price bux?##$itemname##
msg_ItemDegraded	[NOT_USED]One of your purchased items needs renewing:##$itemname##
ui_Casino	[NOT_USED]Casino
msg_benched_relationship	[NOT_USED]Coach relationship $num%
msg_benched_energy	[NOT_USED]Energy $num%
ui_DetailsNotFave	Nota: No empezarás en tu equipo favorito.
ui_Negotiate	[NOT_USED]Negotiate
ui_Expires	[NOT_USED]Expires
ui_contract_expires	[NOT_USED]End of year $year
ui_Game	[NOT_USED]Game
ui_CurrentContract	[NOT_USED]Current Contract
ui_NewContract	[NOT_USED]New Contract
contract_Length	[NOT_USED]Length
ui_Accept	[NOT_USED]Accept
ui_Reject	[NOT_USED]Reject
ui_Failed	[NOT_USED]Failed
ui_Success	[NOT_USED]Success
ui_Request	[NOT_USED]Request
instrucs_Negotiate	[NOT_USED]Guess higher or lower!#Numbers range from 1 to 11
news_ContractExtended	[NOT_USED]$age year old $playername has signed a contract extension with $teamname.
news_ContractNewTeam	[NOT_USED]$age year old $playername has signed with $teamname.
news_ContractNewTeamFavorite	[NOT_USED]$age year old $playername has signed with $teamname! It is well known that $teamname is a team very close to $playerlastname's heart.
msg_JobOffers_QB_1	[NOT_USED]Your raw talent is making waves in the league. A few teams are interested in signing you.
msg_JobOffers_QB_2	[NOT_USED]Your reputation is growing! The following teams are interested in signing you.
msg_JobOffers_QB_3	[NOT_USED]Your reputation is widely acknowledged within the game and there are a number of teams interested in making you their franchise quarterback.
msg_JobOffers_QB_4	[NOT_USED]Your wealth of experience and knowledge of the game make you the most highly sought after quarterback in the league. Teams are queuing up to sign you.

msg_NegotiateNo_TooLong	[NOT_USED]The owner does not want to extend your contract this season.
msg_NegotiateNo_TooEarly	[NOT_USED]The owner does not want to negotiate a new contract this early in the season.
msg_AgentRequestContract	[NOT_USED]Your agent informs you that $teamname would be will to discuss a contract extension.

ui_Version_Mode	[NOT_USED]Franchise
ui_CO_Label	[NOT_USED]College
ui_QB_Label	[NOT_USED]Quarterback
ui_FR_Label	[NOT_USED]Franchise

btn_GenerateCharacter	Personaje#aleatorio
msg_NeedBossHead	Tienes que elegirte una cara.##Toca la tarjeta de entrenador principal para elegir una imagen.
info_HeadCoach	¡Este eres tú! La moral del equipo y la aprobación de la afición afectan a tu moral. ¡Tu valoración de estrellas aumentará con las victorias!
ui_RetroBowlRecord	Récord de Retro Bowl
tla_RBMVP	MVP de RB
msg_RetroBowlMVPWinner	¡$playername ha sido elegido MVP de la Retro Bowl!
btn_Achievements	Logros
ui_RetroBowlWinners	Ganadores de la Retro Bowl
match_SkipTime	Omitir tiempo
match_SimOn	Desact. Sim
match_SimOff	Activar Sim
info_Skill_Buff	Los jugadores reciben un +1 de habilidad si la moral es excepcional.
info_Strength_Buff	Los jugadores reciben un +1 de fuerza si la moral es furiosa o tóxica.
info_Speed_Buff	Los jugadores reciben un +1 de velocidad si su estado de salud es del 100 %.
info_Stamina_Buff	Los jugadores tóxicos reciben un +1 de resistencia.
match_GoForIt	Adelante
ui_Sim	Sim
ui_SimRecord	Réc. de partido sim
ui_Seasons	Temporadas
ui_FullSeasons	Temporadas completas
ui_SeasonsNoSim	Temporadas (sin p. sim)
ui_TotalGames	Partidos
ui_SimGames	Part. sim
short_STAFF_DF	Coord DF
short_STAFF_OF	Coord OF
comm_stage_team_win	¡Victoria en prórroga!
comm_stage_overtime_loss	¡Derrota en prórroga!
ui_stat_xpa	Ptxi
ui_stat_xpm	Ptxc
btn_GoFor1	Intentar 1 pt
btn_GoFor2	Intentar 2 pts
head2head_Player	Jugador
ui_ExhibitionGame	Partido de exhibición
btn_ExhibitionGame	Partido de exhibición
btn_ChangeTeam	Cambiar#equipo
btn_WeatherRandom	Aleatorio
btn_WeatherSun	Sol
btn_WeatherRain	Lluvia
btn_WeatherSnow	Nieve
ui_Takecontrol	Tomar control
msg_QuitExhibition	¿Quieres salir?

ui_Controllers	[NOT_USED_CONSOLE]Controllers
ui_Controllers_Single	[NOT_USED_CONSOLE]Single / Pass & Play
ui_Controllers_Double	[NOT_USED_CONSOLE]2 Controllers#(1 per player)
ui_AssignController	[NOT_USED_CONSOLE]Assign#controllers
msg_TouchscreenDeactivation	[NOT_USED_CONSOLE]Touchscreen controls will be deactivated when each player is playing with a separate controller. You will need to assign two controllers to continue.
msg_TouchscreenReactivation	[NOT_USED_CONSOLE]You can now use any controller to play the game, and Touch screen controls are available again in handheld mode.
msg_LostController	[NOT_USED_CONSOLE]One or more controllers have been deactivated.

ui_Quit	Salir
ui_Exhibition	Exhibición
ui_aa_ShowUI	[NOT_USED]Show UI

ui_Ranked	Clasificatorio

aa_ui_RetroBowl	Retro Bowl+
aa_game_Title	Retro Bowl+
aa_msg_Welcome	¡Te damos la bienvenida a Retro Bowl+!##Estás a punto de empezar tu primera temporada como entrenador principal de un equipo de fútbol profesional.##El camino del éxito es arduo, pero si crees en ti y logras inspirar a tu equipo, ¡te espera la gloria!#
aa_msg_Update	¡Gracias por actualizar Retro Bowl+!##Hemos realizado algunos cambios en el equilibrio de EMBESTIDA (hemos aumentado el tiempo de carga para los intentos múltiples, la hemos hecho menos efectiva para los QB y los jugadores con poca fuerza, y ahora reduce la energía del jugador). ¡Y hemos actualizado los reglamentos de la prórroga y Touchback para 2025!##¡Gracias por tu apoyo incondicional!
aa_info_StartWithFave	Retro Bowl+ es un juego sobre la construcción de un legado. Puedes elegir empezar con tu equipo favorito, pero la historia de tu Trayectoria será más simple.##¿Qué tal si empiezas en un equipo de baja categoría y demuestras tu valía antes de recibir la oferta soñada de tu equipo favorito?
aa_ui_NFLRetrobowl25	NFL RETRO#BOWL '26
	
ui_strenght_baseline	[NOT_USED]Strength#Baseline
ui_major_teams	[NOT_USED]Major#Teams
ui_minor_teams	[NOT_USED]Minor#Teams

matchmsg_ActivateSimulation	¿Activar simulación?
match_ContinuePlaying	Seguir#jugando
ui_football_history	[NOT_USED]Football#History

msg_DamagedEditorData	Se han detectado datos dañados del editor. Para que puedas seguir utilizando esta Trayectoria profesional, se han tenido que reparar algunos datos editados sustituyéndolos por los datos predeterminados. Pulsa Continuar para reanudar tu Trayectoria profesional.

ui_English	English
ui_French	Français (BETA)
ui_German	Deutsch (BETA)
ui_Italian	Italiano (BETA)
ui_Spanish	Español (BETA)
ui_Portuguese	Português (BETA)

msg_NoUpgradeThisSeason	##[NOT_USED]A new season schedule is available but if you accept this Job Offer then you will not get the option to use it until you have completed another season.

match_trucking_stiff_arm_1	Plaf
match_trucking_stiff_arm_2	Bah
match_trucking_stiff_arm_3	Catapum
match_trucking_stiff_arm_4	Bum
match_trucking_stiff_arm_5	Uf
match_trucking_escape_1	Nos vemos
match_trucking_escape_2	Adiós
match_trucking_escape_3	Bye
match_trucking_escape_4	Hasta la vista

msg_Trucking	¡EMBESTIDA!#Mantén pulsado un punto de la pantalla al correr con el balón para rellenar el medidor de TRUCK.##Un jugador que realiza una embestida puede salir airoso ante placajes frontales o laterales y es menos propenso a dejar el balón suelto. Sin embargo, corre a menor velocidad, no puede realizar jukes y es vulnerable a los placajes traseros.#Retira el dedo de la pantalla cuando quieras para terminar la embestida.
msg_TruckingHtml	¡EMBESTIDA!#Al correr con el balón, mantén pulsado el botón izquierdo del ratón sin deslizamiento para rellenar el medidor de TRUCK.##Un jugador que realiza una embestida puede salir airoso ante placajes frontales o laterales y es menos propenso a dejar el balón suelto. Sin embargo, corre a menor velocidad, no puede realizar jukes y es vulnerable a los placajes traseros.##Suelta el botón cuando quieras para terminar la embestida.
msg_TruckingGamepad	¡EMBESTIDA!#Al correr con el balón, mantén pulsado el botón de JUKE/EMBESTIDA sin usar el stick para rellenar el medidor de TRUCK.##Un jugador que realiza una embestida puede salir airoso ante placajes frontales o laterales y es menos propenso a dejar el balón suelto. Sin embargo, corre a menor velocidad, no puede realizar jukes y es vulnerable a los placajes traseros.#Suelta el botón cuando quieras para terminar la embestida.

ui_SimGame	Simulador